wmaraci reklam
lidertakipci

İngilizce site açarken mevcut Adsense ve Wm Tools hesabı kullanılmalı mı?

2 Mesajlar 631 Okunma
advertseo
wmaraci reklam

musbay musbay WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 24.03.2016
  • Yaş/Cinsiyet 44 / E
  • Meslek İşçi
  • Konum Adana
  • Ad Soyad M** B**
  • Mesajlar 190
  • Beğeniler 145 / 35
  • Ticaret 9, (%100)
Merhaba. yaklaşık 2 yıldır tek bir siteyle (Türkçe) uğraşıyorum. Ama bildiğiniz üzere TBM'ler çok düşük. İngilizce TBM'ler ise oldukça yüksek.

Bu nedenle ingilizce bir site kurmaya karar verdim. Site niche bir anahtar kelime ile ilgili olacak ve alan adı da anahtar kelime grubunun kendisi olacak.

Bu site konusu benim uzmanlık alanım değil. O nedenle internetten konuyla ilgili TÜRKÇE yazıları gözden geçirip, kopyala yapıştır yapmadan tamamen kendi ifadelerimle bir araya getirerek makaleler oluşturacağım.

Şu ana kadar da bir miktar makale yazdım. Bu türkçe makaleleri google translate ile ingilizceye çeviriyorum. Çeviri sonrasında ise metni okuyarak, hatalı dilbilgisi ya da çevirileri düzeltmeye çabalıyorum.

İleri derecede ingilizce bilmesem de YDS'den 70 alacak kadar bir Anadolu Lisesi İngilizcem var.

Sorularım şunlar:
- Spama takılma ihtimalim nedir?
- Yeni açacağım siteyi mevcut VPS'imde ve search console hesabımda barındırmayı planlıyorum. Hatta ileride organik hit gelmeye başlarsa mevcut adsense reklamlarımı da bu siteye yerleştirmek niyetindeyim. Tavsiye eder misiniz? Yoksa tamamen yeni hosting, wm tools ve adsense başvurusu mu dersiniz?
- Google translate'in oldukça başarılı olduğunu gördüm. Bu konuda sizin fikirleriniz neler?
 

 

wmaraci
reklam

iskifogl iskifogl WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 21.06.2014
  • Yaş/Cinsiyet 27 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum KKTC
  • Ad Soyad A** İ**
  • Mesajlar 1121
  • Beğeniler 139 / 152
  • Ticaret 7, (%100)
Ben türkçe sitelerimde kullandığım adsenseyi ingilizce sitelerimde de kullanıyorum bi sorun olmuyor.

Bi de bence sadece google translate ile olmaz. Kısa ve kalıplaşmış cümleleri doğru çevirir elbette ama cümleler uzadıkça anlam kayboluyor. Sadece cümle uzayınca değil çoğunlukla yanlış anlamlar çıkarıyor illa ki yani tam anlamıyla çeviremiyor.
musbay

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al