wmaraci reklam

gramerli Google çeviri ile ingilizce blog

7 Mesajlar 957 Okunma
wmaraci reklam

can58 can58 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 28.07.2017
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek öğrenci
  • Konum Sivas
  • Ad Soyad C** E**
  • Mesajlar 164
  • Beğeniler 48 / 45
  • Ticaret 1, (%100)
Şimdi diyelimki ingilizce bir blog açtık herşeyini ayarladık hatta wordpress açtık.

Türkçe bir blog yazısını, google çeviri ile ingilizceye çevirsek ve daha sonra www.grammarly.com
dan gramer ini düzenlesek yani mantıken hatasız olarak yada az hata ile blogumuza yüklesek. Böyle bir siteden adam olurmu.
 

 

SMM Panel, Sosyalyuvam, Bayilik Paneli, En Uygun Panel, Takipçi Paneli
reklam

safakbskn safakbskn Okuma&Yazma Bilir Kullanıcı
  • Üyelik 04.02.2014
  • Yaş/Cinsiyet 31 / E
  • Meslek Mühendis
  • Konum Kayseri
  • Ad Soyad Ş** A**
  • Mesajlar 132
  • Beğeniler 2 / 51
  • Ticaret 8, (%100)
Olmaz. Sadece program ile bir kontrol mümkün değildir. Çünkü program size doğru yerde doğru kelimeyi gösterir ancak Türkçe cümle anlamını bilmediği için illa ki hatalar olacak.
 

 

can58 can58 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 28.07.2017
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek öğrenci
  • Konum Sivas
  • Ad Soyad C** E**
  • Mesajlar 164
  • Beğeniler 48 / 45
  • Ticaret 1, (%100)
illaki hata olacak tabi ama hani zaten yüzde yüz doğru harika bir ingilizce ile yazılmış bir metin istemiyoruz. Belki ingiliz bile öyle metin yazamaz. İşimize yarasın içeriklerimiz 1. 2. sayfada çıksın yeter.
Ama bu olmaz gibi demi.
 

 

FurkanHisamioglu FurkanHisamioglu Arayüz Çizeri Kullanıcı
  • Üyelik 05.01.2014
  • Yaş/Cinsiyet 22 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad F** H**
  • Mesajlar 1763
  • Beğeniler 214 / 508
  • Ticaret 11, (%100)
google çeviri zaten grammarly'e çok da yer bırakan bir sisteme sahip değil. translate ile içerik üretilemiyor olmasının nedeni gramer hataları değil anlam kaymalarıdır.
can58

kişi bu mesajı beğendi.

.
wmaraci

can58 can58 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 28.07.2017
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek öğrenci
  • Konum Sivas
  • Ad Soyad C** E**
  • Mesajlar 164
  • Beğeniler 48 / 45
  • Ticaret 1, (%100)
hmm doğru diyorsunuz ben o taraftan düşünmemiştim haklısınız.
 

 

webloggi webloggi WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 16.11.2018
  • Yaş/Cinsiyet 26 / E
  • Meslek Web & Medya
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad T** H**
  • Mesajlar 2165
  • Beğeniler 925 / 926
  • Ticaret 12, (%100)
Yapay zeka sistemleri var o tarz bir şey belki işinizi görür
 

 

forces forces WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 23.01.2016
  • Yaş/Cinsiyet 45 / E
  • Meslek bilgisayar mühendisi
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** E**
  • Mesajlar 1366
  • Beğeniler 9 / 379
  • Ticaret 0, (%0)
ingilizce biliyor ama yazmaktansa kolayca ,okuyup eksikleri düzeltirim diyorsan olur .
mimarcan

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al