yb79 adlı üyeden alıntı

Gazını almak gibi olmasın ama Translate kullanarak İngilizce site yaparsan şöyle bir sonuç çıkar;
Gaz inmesi gibi olmaz da İngilizce şöyle kullanarak translate yaparsan çıkar bir sonuç.


Konu içerisinde Pinterest odaklı olduğunu söyledim zaten, ayrıca cümleyi basit ve kurallara uygun kurduğunuzda tercümesi gayet iyi ve anlaşılırdır.

Örnek: sana derdimi anlattığımı düşünüyorum.
Çeviri: I think I told you my problem.
Çevirinin çevirisi: sanırım sana sorunumu söyledim.

Kısa ve imla kuralına dikkat edilerek yazılan cümle.

Cevap için teşekkür ederim.