wmaraci reklam

Türkçe bir siteyi ingilizceye çevirirken gizlilik ve şartlar

3 Mesajlar 589 Okunma
pst.net
wmaraci reklam

oyunbozan08 oyunbozan08 Kimlik Onayı Bekliyor Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 17.02.2015
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek bilgisayar programcısı
  • Konum Adana
  • Ad Soyad T** D**
  • Mesajlar 81
  • Beğeniler 29 / 12
  • Ticaret 0, (%0)
Tr bir siteyi ingilizceye çevirirken gizlilik ve şartları komple yenilememiz mi gerekir? Yoksa direkt ingilizceye cevirsek olur mu? Websitemin gizlilik ve şartlar kısmında Türkiye'ye özgü bazi kanun maddeleri ekliydi. İngilizce içerik oluşturacağımız için tr içerikte kullanılan deyimleri, sözleri vs kullanamayacagimizi okumuştum. Sizce gizlilik ve şartları yenilemem mi gerekir ve yeniledigimde de bir sorun cikartir mi? Yoksa direkt ingilizceye mi çevirelim yazıyı?
 

 

wmaraci
reklam

filmportakali filmportakali WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 12.01.2017
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek Bilgisayar Mühendisi
  • Konum Samsun
  • Ad Soyad M** T**
  • Mesajlar 291
  • Beğeniler 5 / 42
  • Ticaret 0, (%0)
Çevirmende fayda var. Eğer ingilizcen yeterli değilse de her maddeyi tek tek translateden çevirirsen az çok demek istediğin anlaşılır.
 

 

oyunbozan08 oyunbozan08 Kimlik Onayı Bekliyor Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 17.02.2015
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek bilgisayar programcısı
  • Konum Adana
  • Ad Soyad T** D**
  • Mesajlar 81
  • Beğeniler 29 / 12
  • Ticaret 0, (%0)
Komple degistirmeye gerek yok yani. Peki teşekkürler hocam.
 

 

wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al