lostyazilim
tr.link

İlk İngilizce Makalem

10 Mesajlar 1.110 Okunma
lstbozum
tr.link

koz4 koz4 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 07.05.2015
  • Yaş/Cinsiyet 36 / E
  • Meslek öğrenci
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad V** O**
  • Mesajlar 1705
  • Beğeniler 161 / 160
  • Ticaret 15, (%100)
arkadaşlar ingilizce bir blog açtım ve ilk makalemi yayınladım sizce anlaşılırmı hatalarım varmı ingilizce olarak
Yardımcı olursanız teşekkür ederim iyi çalışmalar
Not : blog yeni ve 1 saat içinde düzenledim (makale hariç) o yüzden eksiği çoktur tema ve düzen açısından

makalem : https://wonderfulhousework.blogspot.com.tr/2017/11/chicken-recipe-in-the-jar.html
 

 

wmaraci
reklam

Shydox Shydox www.majerweb.com Kullanıcı
  • Üyelik 25.10.2017
  • Yaş/Cinsiyet 23 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum Sakarya
  • Ad Soyad A** U**
  • Mesajlar 903
  • Beğeniler 89 / 267
  • Ticaret 7, (%100)
Başarılar hocam. Daha önce bu tarz birşey görmemiştim. Bol kazançlar.
koz4

kişi bu mesajı beğendi.

koz4 koz4 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 07.05.2015
  • Yaş/Cinsiyet 36 / E
  • Meslek öğrenci
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad V** O**
  • Mesajlar 1705
  • Beğeniler 161 / 160
  • Ticaret 15, (%100)

Shydox adlı üyeden alıntı

Başarılar hocam. Daha önce bu tarz birşey görmemiştim. Bol kazançlar.

Teşekkürler Yazı olarak hatam varmı peki hocam
 

 

Shydox Shydox www.majerweb.com Kullanıcı
  • Üyelik 25.10.2017
  • Yaş/Cinsiyet 23 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum Sakarya
  • Ad Soyad A** U**
  • Mesajlar 903
  • Beğeniler 89 / 267
  • Ticaret 7, (%100)
Bakayım hocam.
koz4

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
wmaraci

Shydox Shydox www.majerweb.com Kullanıcı
  • Üyelik 25.10.2017
  • Yaş/Cinsiyet 23 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum Sakarya
  • Ad Soyad A** U**
  • Mesajlar 903
  • Beğeniler 89 / 267
  • Ticaret 7, (%100)
Benim fikrim hocam. Yazı biçimini daha göze hitap edecek şekilde yazabilirsin. Yani Kelimelerin Başlarını büyük harfle yazabilirsin. Açıklamalarda : Kullanmalısın.

Örneğin :

Ingredients :

1 Skinless Boneless Chicken Breast
1 Spoonful of Ketchup
1 Spoonful of Peppercorn
1 Spoonful of Yomato Sauce or Tomato Rasp

Salt, Black Pepper, Chili Pepper (1 teaspoon all of them)
1 Spoonful of Sunflower Oil

Prep:
10 minutes

Cook:
1 Hour

Ready in:
70 minutes
koz4

kişi bu mesajı beğendi.

moris moris ◡̈ Kullanıcı
  • Üyelik 11.12.2013
  • Yaş/Cinsiyet 27 / E
  • Meslek Yazılım Mühendisi
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad M** B**
  • Mesajlar 831
  • Beğeniler 266 / 265
  • Ticaret 26, (%100)
Başarılar hocam. Hazırlanış kısmında ki bütün maddeleri emir cümlesi olarak yazarsanız daha iyi olur. Okurla konuşur gibi yazmışsınız bir kaç maddeyi fakat öyle olacaksa hepsi öyle olmalı. Ama tavsiyem hepsi emir gibi olsun, bütünlük bozulmasın.

Ayrıca hazırlamanın ne kadar süre alacağını yazdığınız kısım malzemelerin üzerinde olursa "bu yemeği yapmak sizin için çok kolay" kısmını desteklemiş olur.
 

 

koz4 koz4 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 07.05.2015
  • Yaş/Cinsiyet 36 / E
  • Meslek öğrenci
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad V** O**
  • Mesajlar 1705
  • Beğeniler 161 / 160
  • Ticaret 15, (%100)

Shydox adlı üyeden alıntı

Benim fikrim hocam. Yazı biçimini daha göze hitap edecek şekilde yazabilirsin. Yani Kelimelerin Başlarını büyük harfle yazabilirsin. Açıklamalarda : Kullanmalısın.

Örneğin :

Ingredients :

1 Skinless Boneless Chicken Breast
1 Spoonful of Ketchup
1 Spoonful of Peppercorn
1 Spoonful of Yomato Sauce or Tomato Rasp

Salt, Black Pepper, Chili Pepper (1 teaspoon all of them)
1 Spoonful of Sunflower Oil

Prep:
10 minutes

Cook:
1 Hour

Ready in:
70 minutes


moris adlı üyeden alıntı

Başarılar hocam. Hazırlanış kısmında ki bütün maddeleri emir cümlesi olarak yazarsanız daha iyi olur. Okurla konuşur gibi yazmışsınız bir kaç maddeyi fakat öyle olacaksa hepsi öyle olmalı. Ama tavsiyem hepsi emir gibi olsun, bütünlük bozulmasın.

Ayrıca hazırlamanın ne kadar süre alacağını yazdığınız kısım malzemelerin üzerinde olursa "bu yemeği yapmak sizin için çok kolay" kısmını desteklemiş olur.

Büyük harf ve tüm makale emir içerecek şekilde yazacağım ikinci makaleyi cok cok teşekkür ederim
 

 

gladjoju gladjoju WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 12.09.2017
  • Yaş/Cinsiyet 44 / E
  • Meslek jeoloji
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad A** H**
  • Mesajlar 170
  • Beğeniler 90 / 21
  • Ticaret 0, (%0)
en sonuna ''your chicken is ready to serve'' bu yazının altına da Bon Appetit ! yazabilirsin . ayrıca prep , cook ready in directions , ingredients bunları kalın yap . hatta ingredients for '' anahtar kelimen '' bu şekilde yazmanı tavsiye ederim. Başarılar hocam
 

 

Shydox Shydox www.majerweb.com Kullanıcı
  • Üyelik 25.10.2017
  • Yaş/Cinsiyet 23 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum Sakarya
  • Ad Soyad A** U**
  • Mesajlar 903
  • Beğeniler 89 / 267
  • Ticaret 7, (%100)
Tekrar Başarılar.
koz4

kişi bu mesajı beğendi.

koz4 koz4 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 07.05.2015
  • Yaş/Cinsiyet 36 / E
  • Meslek öğrenci
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad V** O**
  • Mesajlar 1705
  • Beğeniler 161 / 160
  • Ticaret 15, (%100)

gladjoju adlı üyeden alıntı

en sonuna ''your chicken is ready to serve'' bu yazının altına da Bon Appetit ! yazabilirsin . ayrıca prep , cook ready in directions , ingredients bunları kalın yap . hatta ingredients for '' anahtar kelimen '' bu şekilde yazmanı tavsiye ederim. Başarılar hocam


Haklısınız hocam sona servise hazır yazsam iyi olur boş kalmış
Cok teşekkür ederim
gladjoju

kişi bu mesajı beğendi.

Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al