lostyazilim
tr.link

İngilizce bilenler şu cümlede bana yardım edebilir mi?

10 Mesajlar 1.215 Okunma
lstbozum
tr.link

pose1233 pose1233 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek grafiker
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 2112
  • Beğeniler 351 / 594
  • Ticaret 5, (%100)
Selam. ingilizce öğrenmek istiyorum.
ingilizce forumlarından ziyade burada sormak istedim.

şimdi ben "sadece arkadaşımın arabamda ağlamasını istiyorum" diyeceğim diyelim. sanırım ing getirmiyoruz gelecekte olduğu için.

bunu nasıl söyleyebiliriz.

i just wanna my friend cry in the my car. gibimi
i just wanna my friend to cry in the my car mı?

yoksa çok yanlış yazmışım da başka bi şekilde mi?

yardım ederseniz sevinirim.
 

 

Kadınlar müthiştir, uzaktan bakınca.
wmaraci
reklam

sewkii sewkii God is love. Kullanıcı
  • Üyelik 29.09.2016
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek barmen
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** F**
  • Mesajlar 612
  • Beğeniler 104 / 184
  • Ticaret 12, (%92)
I just want my friend to cry in my car olacak, cümleyi nasıl yazarsan yaz sana en doğrusu olarak I just want my friend to cry in my car verecek.
 

 

pose1233 pose1233 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek grafiker
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 2112
  • Beğeniler 351 / 594
  • Ticaret 5, (%100)
sewkii sevdiğim şarkıcıların sözlerini inceledim de want yerine wanna kullanıyorlar. sanırım wanna okunuşu. biraz da sokak dili gibi bişey sanırım. yani normal want ama kısaltması wanna. yani wanna kullanabilirim sanırım. ve to yu söylemesem anlam bozulur mu? şarkı yazıyorum da o yüzden
 

 

Kadınlar müthiştir, uzaktan bakınca.

sewkii sewkii God is love. Kullanıcı
  • Üyelik 29.09.2016
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek barmen
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** F**
  • Mesajlar 612
  • Beğeniler 104 / 184
  • Ticaret 12, (%92)
aslında çok bozmaz ama, ek ler cümleyi daima tamamlayanlardır. Bence koymanda fayda var böylelikle ingilizcenide geliştirirsin. Hem yeni başlayanlar varsa,kafaları karışmaz. ve daha sende biraz vesile olursun. :)
pose1233

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
wmaraci

pose1233 pose1233 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek grafiker
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 2112
  • Beğeniler 351 / 594
  • Ticaret 5, (%100)
sewkii teşekkürler haklısın. bu saatte yardım için de ayrıca teşekkürler. iyi günler
sewkii

kişi bu mesajı beğendi.

Kadınlar müthiştir, uzaktan bakınca.

pose1233 pose1233 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek grafiker
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 2112
  • Beğeniler 351 / 594
  • Ticaret 5, (%100)
sewkii ya özür dilerim ama hala forumdaysan son bişey sorabilir miyim :D

i know wanna she marry dedim. evlenmek istediğini biliyorum tamam bunda sorun yok
altına arabamda ağlıyor demem lazım.

i know wanna she marry
crying in my car

desem crying kısmında o kızdan bahsettiğim anlaşılır mı? yoksa benim ağladığımımı anlatmış oluyorum. yani illa orda da she he falan demem gerekiyor mu :D

belki çok saçma sorular soruyorum bunu da mı bilmiyosun diyebilirsinz kusura bakmayın :d
 

 

Kadınlar müthiştir, uzaktan bakınca.

ASametYildirim ASametYildirim Saygı, Sevgi, Anlayış. Kullanıcı
  • Üyelik 16.06.2017
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek Bilgisayar mühendisi öğrencisi
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad S** Y**
  • Mesajlar 3826
  • Beğeniler 2399 / 1874
  • Ticaret 97, (%100)

pose1233 adlı üyeden alıntı

sewkii sevdiğim şarkıcıların sözlerini inceledim de want yerine wanna kullanıyorlar. sanırım wanna okunuşu. biraz da sokak dili gibi bişey sanırım. yani normal want ama kısaltması wanna. yani wanna kullanabilirim sanırım. ve to yu söylemesem anlam bozulur mu? şarkı yazıyorum da o yüzden

Merhaba hocam, öncelikle şarkı sözü yazıyorsunuz sakın want kullanmayın çünkü çok abes kaçacaktır. Konuşma dilinde neredeyse herkes wanna kelimesini kullanmaktadır want biraz daha resmiyete kaçmaktadır. :)

To kısmına gelecek olursam to yu yazmalısınız, eğer yazmazsanız bu sefer anlam "arkadaşımın arabamda ağalama istiyorum" gibi saçma bir şey olacak.

pose1233 adlı üyeden alıntı

sewkii ya özür dilerim ama hala forumdaysan son bişey sorabilir miyim :D

i know wanna she marry dedim. evlenmek istediğini biliyorum tamam bunda sorun yok
altına arabamda ağlıyor demem lazım.

i know wanna she marry
crying in my car

desem crying kısmında o kızdan bahsettiğim anlaşılır mı? yoksa benim ağladığımımı anlatmış oluyorum. yani illa orda da she he falan demem gerekiyor mu :D

belki çok saçma sorular soruyorum bunu da mı bilmiyosun diyebilirsinz kusura bakmayın :d

i know wanna she marry bu cümlenin karşılığı "onun evlenmesini istemeyi biliyorum" gibi saçma bir şey olur. Biraz translate cümlesine benzemiş. :) Bunun yerine alttaki ifadeyi kullanmanız daha doğru olacak. Get married yerine marry de yazabilirsiniz.
"I know she want to get married"

İkinci soruna gelecek olursam maalesef cevabını bilemiyorum. Sonuçta ana dilim ingilizce değil ve ingilizce seviyem yalnızca B1 (yani belgede böyle yazıyor, ben daha düşük olduğuna inanıyorum) Ben senin yerinde olsam "she is crying in my car" yazardım. :)

Bu arada projen güzel bir şeye benziyor, inşallah en kısa sürede istediğin konumlara gelirsin. :)
 

 

pose1233 pose1233 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek grafiker
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 2112
  • Beğeniler 351 / 594
  • Ticaret 5, (%100)
ASametYildirim çok teşekkürler

ben geniustan şarkı sözlerini inceliyorum millet nasıl yapıyor diye.

mesela diyor ki "i know she wanna f*ck" : https://genius.com/Ivan-ooze-kokkaine-candy-kamp-lyrics

ben de i know she wanna marry ekledim. arasında ki fark nedir?

bir de şeyi anlamadım get merried yerine marry yazabilirsin demişsiniz marry yazınca zaten benim dediğim olmuyor mu
ASametYildirim

kişi bu mesajı beğendi.

Kadınlar müthiştir, uzaktan bakınca.

pose1233 pose1233 WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek grafiker
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 2112
  • Beğeniler 351 / 594
  • Ticaret 5, (%100)
ovv ben i know she wanna marry yazmamışım ki wanna she yazmışım :D kafa kalmadı sabah sabah çok teşekkürler ya bu saatte yardım ettiğin için ASametYildirim
ASametYildirim

kişi bu mesajı beğendi.

Kadınlar müthiştir, uzaktan bakınca.

dogubaklaci dogubaklaci Kodlarla Anlatma Sanatı Kullanıcı
  • Üyelik 21.07.2018
  • Yaş/Cinsiyet 26 / E
  • Meslek Student
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad D** B**
  • Mesajlar 725
  • Beğeniler 250 / 240
  • Ticaret 3, (%67)
She wansta* üçüncü tekil olduğu için wants to olur.
Wanna, wansta, gonna, outta, hafta bunlar sokak dilinde kullanılan reduction kalıplardır bir kaç tane daha var
pose1233

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al