lostyazilim
tr.link

Google Translate ile İngilizce Site

6 Mesajlar 1.153 Okunma
tr.link

Pal Pal WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 25.06.2012
  • Yaş/Cinsiyet - /
  • Meslek
  • Konum
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 6
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 2, (%100)
Merhaba

bir site açsam, makaleleri ingilizceye google translate ile çevirip yayınlasam başarılı olabilir miyim? Deneyen var mı? ingilizcem kötü değil düzenleyebilirim yazıları
 

 

wmaraci
reklam

GK Design GK Design gokhankaraoglu.com.tr Kullanıcı
  • Üyelik 06.01.2013
  • Yaş/Cinsiyet 37 / E
  • Meslek Web & Graphic Designer
  • Konum Sivas
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 179
  • Beğeniler 11 / 63
  • Ticaret 3, (%100)
google translate tam manasıyla çeviri yapamıyor çok etkili olacağını sanmıyorum... Eğer ingilizceniz varsa özgün çeviri yaparsanız daha başarılı ve etkili olursunuz
 

 

gokhankaraoglu.com.tr

Pal Pal WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 25.06.2012
  • Yaş/Cinsiyet - /
  • Meslek
  • Konum
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 6
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 2, (%100)

GK Design adlı üyeden alıntı

google translate tam manasıyla çeviri yapamıyor çok etkili olacağını sanmıyorum... Eğer ingilizceniz varsa özgün çeviri yaparsanız daha başarılı ve etkili olursunuz


anladım peki makaleler en az kaç kelime olmalıdır 100 kelime özgün ingilizce makale yazabilirim. böyle makaleler ekleyerek adsense ile başarılı olabilir miyim. siteyi de uzmanlık alanım olan bir konuda açacağım.
 

 

GK Design GK Design gokhankaraoglu.com.tr Kullanıcı
  • Üyelik 06.01.2013
  • Yaş/Cinsiyet 37 / E
  • Meslek Web & Graphic Designer
  • Konum Sivas
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 179
  • Beğeniler 11 / 63
  • Ticaret 3, (%100)
min. 200 kelime tavsiye ederim
 

 

gokhankaraoglu.com.tr
wmaraci
wmaraci

AhmetOztasci AhmetOztasci WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 24.11.2012
  • Yaş/Cinsiyet 30 / E
  • Meslek asfwf
  • Konum Diğer
  • Ad Soyad A** Ö**
  • Mesajlar 906
  • Beğeniler 199 / 232
  • Ticaret 11, (%100)
Anlamsiz cumleleri gorenler kacacaktir. Yok illam yapacam dersen bence Yandex çeviri daha iyi.
 

 

boş çuval dik durmaz

Pal Pal WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 25.06.2012
  • Yaş/Cinsiyet - /
  • Meslek
  • Konum
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 6
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 2, (%100)

GK Design adlı üyeden alıntı

google translate tam manasıyla çeviri yapamıyor çok etkili olacağını sanmıyorum... Eğer ingilizceniz varsa özgün çeviri yaparsanız daha başarılı ve etkili olursunuz


GK Design adlı üyeden alıntı

min. 200 kelime tavsiye ederim


teşekkür ederim dediğiniz şekilde hazırlamaya çalışacağım.

Ek Olarak: adsense açısından getirisi olmaz mı sizce?
 

 

wmaraci
wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al