lostyazilim
tr.link

Mail Çevirisi

3 Mesajlar 637 Okunma
acebozum
tr.link

Graph Graph Sms Onayı Gerekli Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 08.02.2013
  • Yaş/Cinsiyet 36 / E
  • Meslek Webtasarım
  • Konum Tekirdağ
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 116
  • Beğeniler 18 / 34
  • Ticaret 7, (%86)
arakdaşlar 1 mail geldi ancak ingilizce translate çevirdim pek birşey anlayamadım çevirisini yapabilecek biri varmı acaba ?

IMPORTANT INFORMATION: CONFIDENTIAL: VERY URGENT.

I am a banker by profession; currently the manager in account and auditing
department. An opportunity to transfer a left over funds of
(US$42,870,000.00) belonging to a deceased customer who died along with his
entire family in a plane crash is ready. I have also decided to share the
money at the ratio of 60% for me and 40% to you if you will agree to
workout this transfer with me. More details to transfer the
fund will be given to you immediately I receive your good response.
100% risk free.
 

 

elektronikssl
webimgo

HavlayanKirpi HavlayanKirpi HavlayanKirpi.com Kullanıcı
  • Üyelik 20.06.2011
  • Yaş/Cinsiyet 33 / E
  • Meslek Blogging
  • Konum
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 128
  • Beğeniler 2 / 16
  • Ticaret 5, (%100)
Spam mail silebilirsin.
 

 

http://www.havlayankirpi.com - Güncel Bilgi Platformu

Graph Graph Sms Onayı Gerekli Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 08.02.2013
  • Yaş/Cinsiyet 36 / E
  • Meslek Webtasarım
  • Konum Tekirdağ
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 116
  • Beğeniler 18 / 34
  • Ticaret 7, (%86)


teşekkür ederim
 

 

Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al