lostyazilim
tr.link

idn çeviri ile alakalı bir soru

7 Mesajlar 948 Okunma
acebozum
tr.link

HidrolikAdam HidrolikAdam yok Kullanıcı
  • Üyelik 17.10.2013
  • Yaş/Cinsiyet 27 / E
  • Meslek yok.
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad E** Ç**
  • Mesajlar 475
  • Beğeniler 316 / 114
  • Ticaret 1, (%100)
şimdi örneğin normalde ışüö.com sitesini idn çevirisiyle alabiliyoruz.

Aklıma bişey takıldı örneğin, şuan baktığımda inter.net alan adı alınmış bu normal. Ben kalkıp İnter.net adresini idn çevirisiyle alsam, benim siteme girecek olanlar illa ki büyük i kullanmak zorunda mı kalacak? sonuçta i, i dir. ben yumuşak g (ğ) li alan adını idn çevirisiyle alırken büyük küçük karakter ayrımı yapmıyor. Bu olay karışıklığa sebebiyet vermiyor mu?
 

 

Mimarlık/Bilgisayar Mühendisliği Öğrencisi. Kendi halinde.
elektronikssl
webimgo

cliaweb cliaweb Web Hosting Sağlayıcı Kullanıcı
  • Üyelik 05.03.2014
  • Yaş/Cinsiyet 35 / E
  • Meslek Hosting Sağlayıcısı
  • Konum Muğla
  • Ad Soyad R** Y**
  • Mesajlar 1021
  • Beğeniler 356 / 356
  • Ticaret 8, (%100)
Merhabalar,

belirttiğiniz tip "İnternet" tipi bir kayda izin verilmez.

Saygılarımızla ...
 

 

Linux Hosting | Linux Reseller | VPS | VDS https://www.cliaweb.com - İletişim : +90 (850) 885 10 39

HidrolikAdam HidrolikAdam yok Kullanıcı
  • Üyelik 17.10.2013
  • Yaş/Cinsiyet 27 / E
  • Meslek yok.
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad E** Ç**
  • Mesajlar 475
  • Beğeniler 316 / 114
  • Ticaret 1, (%100)

cliaweb adlı üyeden alıntı

Merhabalar,

belirttiğiniz tip "İnternet" tipi bir kayda izin verilmez.

Saygılarımızla ...


Sebebi nedir acaba, eğer internet sözcüğünden kaynaklıysa o sadece bir örnek.
ismail.com yerine İsmail.com da olabilir örneğimiz.
 

 

Mimarlık/Bilgisayar Mühendisliği Öğrencisi. Kendi halinde.

cliaweb cliaweb Web Hosting Sağlayıcı Kullanıcı
  • Üyelik 05.03.2014
  • Yaş/Cinsiyet 35 / E
  • Meslek Hosting Sağlayıcısı
  • Konum Muğla
  • Ad Soyad R** Y**
  • Mesajlar 1021
  • Beğeniler 356 / 356
  • Ticaret 8, (%100)

HidrolikAdam adlı üyeden alıntı

Sebebi nedir acaba, eğer internet sözcüğünden kaynaklıysa o sadece bir örnek.
ismail.com yerine İsmail.com da olabilir örneğimiz.


Merhabalar,

"İ" olması sebebiyle. diğer karakterler içinde geçerlidir. İzin verilmeyen / atanmamış karakterlerdir bunlar.

Saygılarımızla ...
 

 

Linux Hosting | Linux Reseller | VPS | VDS https://www.cliaweb.com - İletişim : +90 (850) 885 10 39
wmaraci
wmaraci

HidrolikAdam HidrolikAdam yok Kullanıcı
  • Üyelik 17.10.2013
  • Yaş/Cinsiyet 27 / E
  • Meslek yok.
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad E** Ç**
  • Mesajlar 475
  • Beğeniler 316 / 114
  • Ticaret 1, (%100)

cliaweb adlı üyeden alıntı

Merhabalar,

"İ" olması sebebiyle. diğer karakterler içinde geçerlidir. İzin verilmeyen / atanmamış karakterlerdir bunlar.

Saygılarımızla ...


Yalnız idn çevirisiyle bunu yapabiliyoruz, örnek olarak elimdeki mağara.com u xn--maara-l1a.com şeklinde kayıt ettirdim. Diğer karaterler için neden öyle bir şey dediniz anlamadım açıkçası.
 

 

Mimarlık/Bilgisayar Mühendisliği Öğrencisi. Kendi halinde.

cliaweb cliaweb Web Hosting Sağlayıcı Kullanıcı
  • Üyelik 05.03.2014
  • Yaş/Cinsiyet 35 / E
  • Meslek Hosting Sağlayıcısı
  • Konum Muğla
  • Ad Soyad R** Y**
  • Mesajlar 1021
  • Beğeniler 356 / 356
  • Ticaret 8, (%100)
Merhabalar,

büyük karakterden bahsetmekteyiz. xn--maara-l1a.com alınması normal. mağara.com idn ile alınabilir. maĞara.com idn ile alınamaz dönüşeceği çeviri mağara.com olacaktır.

İlk konuda bahsettiğiniz durum bu idi.

Saygılarımızla ...
 

 

Linux Hosting | Linux Reseller | VPS | VDS https://www.cliaweb.com - İletişim : +90 (850) 885 10 39

HidrolikAdam HidrolikAdam yok Kullanıcı
  • Üyelik 17.10.2013
  • Yaş/Cinsiyet 27 / E
  • Meslek yok.
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad E** Ç**
  • Mesajlar 475
  • Beğeniler 316 / 114
  • Ticaret 1, (%100)

cliaweb adlı üyeden alıntı

Merhabalar,

büyük karakterden bahsetmekteyiz. xn--maara-l1a.com alınması normal. mağara.com idn ile alınabilir. maĞara.com idn ile alınamaz dönüşeceği çeviri mağara.com olacaktır.

İlk konuda bahsettiğiniz durum bu idi.

Saygılarımızla ...


tamam şimdi anladımi teşekkür ederim. İyi günler..
 

 

Mimarlık/Bilgisayar Mühendisliği Öğrencisi. Kendi halinde.
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al