Aykut
Yaşa Mustafa Kemal Paşa
Kullanıcı
-
Üyelik
29.11.2015
-
Yaş/Cinsiyet
47 / E
-
Meslek
serbest
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
A** T**
-
Mesajlar
2184
-
Beğeniler
715 / 772
-
Ticaret
32, (%100)
Merhaba arkadaşlar. Stop Words terimi özellikle yabancı sitelerde sıklıkla kullanılıyor. Url'de İngilizce olarak "to, and, for, of" bu tarz bir sürü kelime stop words olarak geçiyor ve kullanılmaması gerektiği belirtiliyor. Bunun doğruluğu nedir?
Şayet kullanılmaması gerekiyorsa, örneğin "how to change wordpress title" buradaki to eki düşecek ve url'de kullanılmayacak. Aynı zamanda odak anahtar kelimede de kullanılmayacak demektir. Peki bunları kullanmadığımız zaman anlam bozukluğu olmayacak mı? Stop Words denilen kelimelerle ziyaretçi arama yaptığı zaman, sitemize gelmesi engellenmeyecek mi?
-
Üyelik
23.01.2014
-
Yaş/Cinsiyet
36 / E
-
Meslek
Öğrenci
-
Konum
Mersin
-
Ad Soyad
A** Ö**
-
Mesajlar
2814
-
Beğeniler
382 / 974
-
Ticaret
2, (%100)
Bu her içerik için geçerli değildir. Önemli olan anlam butunlugunu sağlamaktır.
Wordpress title ve description nasıl değiştirilir ( Wordpress title-description nasıl değiştirilir )
Gol nedir ve Nasıl Atılır ( Gol nedir nasıl atılır )
ilk önermede kısmen anlam zayıflaması oluyorken ikinci seçenekte anlam güçleniyor. Çok önemsememek gerekiyor acıkcası bana göre.
1 kişi bu mesajı beğendi.
Okşadıkça insanları, içinden çıkıyor Cini...
Aykut
Yaşa Mustafa Kemal Paşa
Kullanıcı
-
Üyelik
29.11.2015
-
Yaş/Cinsiyet
47 / E
-
Meslek
serbest
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
A** T**
-
Mesajlar
2184
-
Beğeniler
715 / 772
-
Ticaret
32, (%100)
Türkçe siteler için doğru tespit yapıyorsunuz ve anlaşılması kolay oluyor. Ancak yabancı site için içerisinden çıkılması biraz güç..
1 kişi bu mesajı beğendi.