lostyazilim
tr.link

.po Çeviri Sorunu [ÇÖZÜLDÜ]

12 Mesajlar 1.985 Okunma
lstbozum
tr.link

warwin warwin WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.04.2019
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Grafik Tasarım
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad K** Ş**
  • Mesajlar 32
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 0, (%0)
Merhaba,
Bir .po çeviri dosyam var. Kodlarım içinde de aşağıdaki örnek gibi html kısımlar var. Burada yazan "Kullanıcı Detayı" çeviri yapıyorum. Ancak çevirmiyor. Neden acaba? Yardımcı olursanız sevinirim.

Personal Details



Çeviri Kodu:
#: dosya/kullanici.php:16
msgid "Personal Details"
msgstr "Personel Detayları"
 

 

wmaraci
reklam

enerjiveguc enerjiveguc Wordpress Destek Kullanıcı
  • Üyelik 28.05.2018
  • Yaş/Cinsiyet 52 / E
  • Meslek Street Engineer
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad B** A**
  • Mesajlar 5151
  • Beğeniler 2185 / 2187
  • Ticaret 0, (%0)
Personal Detail ve Personal Details olabilir mi. pot dosyanızda
 

 

warwin warwin WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.04.2019
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Grafik Tasarım
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad K** Ş**
  • Mesajlar 32
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 0, (%0)
enerjiveguc

Evet öyle yazıyor. Kod yapım doğru. Ancak değişmiyor.
 

 

warwin warwin WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.04.2019
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Grafik Tasarım
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad K** Ş**
  • Mesajlar 32
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 0, (%0)
Bu kodu yapısı içerisine yazınca çeviriye cevap veriyor.



Yani bu şu mu demek oluyor saf html yapısı başka bir dile çevrilemiyor mu .po dosyasında?

İllaki
 

 

wmaraci
wmaraci

enerjiveguc enerjiveguc Wordpress Destek Kullanıcı
  • Üyelik 28.05.2018
  • Yaş/Cinsiyet 52 / E
  • Meslek Street Engineer
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad B** A**
  • Mesajlar 5151
  • Beğeniler 2185 / 2187
  • Ticaret 0, (%0)
2 şekilde de eklemeniz gerekir.
Poedit programında default.pot dosyasını çağırın ve çevirilerin %100 olmasına dikkat edin. Mutlak eksik kalmıştır. 2 şekilde de çeviriyi eklemeniz gerekiyor.
 

 

warwin warwin WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.04.2019
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Grafik Tasarım
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad K** Ş**
  • Mesajlar 32
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 0, (%0)
Yok maalesef olmadı bu dediğim kodda diğer dosyadaki kodmuş. Ben çevirdi sandım. Çeviri %100. Sorun hala aktif.
 

 

conference conference Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 10.01.2019
  • Yaş/Cinsiyet 33 / E
  • Meslek İt
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad T** S**
  • Mesajlar 290
  • Beğeniler 33 / 138
  • Ticaret 0, (%0)
Hocam .po dosyasıni .mo formatinda kaydetmeniz ve o şekilde uploand etmeniz gerekiyor
 

 

warwin warwin WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.04.2019
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Grafik Tasarım
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad K** Ş**
  • Mesajlar 32
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 0, (%0)
conference
Poedit kullanıyorum, .po kaydederken otomatik olarak .mo da kaydediyor.
 

 

enerjiveguc enerjiveguc Wordpress Destek Kullanıcı
  • Üyelik 28.05.2018
  • Yaş/Cinsiyet 52 / E
  • Meslek Street Engineer
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad B** A**
  • Mesajlar 5151
  • Beğeniler 2185 / 2187
  • Ticaret 0, (%0)

warwin adlı üyeden alıntı

conference
Poedit kullanıyorum, .po kaydederken otomatik olarak .mo da kaydediyor.

Her iki dosyayı da tr_TR.po ve tr_TR.mo olarak adlandırıp sunucudaki languages klasörüne atmalısınız.
 

 

warwin warwin WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.04.2019
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Grafik Tasarım
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad K** Ş**
  • Mesajlar 32
  • Beğeniler 0 / 0
  • Ticaret 0, (%0)
enerjiveguc

Zaten söylediğiniz gibi kayıtlı.
 

 

wmaraci
wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)