tr.link

Tema Türkçeleştirme

10 Mesajlar 781 Okunma
acebozum
tr.link

MehmetFazilK MehmetFazilK - Kullanıcı
  • Üyelik 23.10.2016
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek Girişimci
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 905
  • Beğeniler 198 / 255
  • Ticaret 30, (%100)
Merhaba arkadaşlar Wordpress için GoodLife temasını satın aldım ve dil dosyasını poedit ile türkçeleştirdim ve tr_TR.po ve tr_TR.mo olmak üzere iki dosyayı geri dil klasörüne attım ancak dil hala aynı değişmedi nasıl çözerim bu sorunu?
 

 

googleasistan
reklam

MediaRaizo MediaRaizo WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 18.12.2018
  • Yaş/Cinsiyet 32 / E
  • Meslek İş Sağlığı ve Güvenliği Uzmanı
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad Y** Ö**
  • Mesajlar 147
  • Beğeniler 25 / 85
  • Ticaret 4, (%100)
wp-config.php dosyasına define('WPLANG', 'tr_TR'); kodunu ekleyin hocam sonra ftp'ye atın. Tekrar deneyin
 

 

MehmetFazilK MehmetFazilK - Kullanıcı
  • Üyelik 23.10.2016
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek Girişimci
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 905
  • Beğeniler 198 / 255
  • Ticaret 30, (%100)
MediaRaizo bu yöntemide denedim sonuç vermedi
 

 

MediaRaizo MediaRaizo WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 18.12.2018
  • Yaş/Cinsiyet 32 / E
  • Meslek İş Sağlığı ve Güvenliği Uzmanı
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad Y** Ö**
  • Mesajlar 147
  • Beğeniler 25 / 85
  • Ticaret 4, (%100)
Bu iki yoldan birini kabul etmiş olması gerekiyor, yanlış dosyayı çeviriyor veya uyguluyor olmayasınız. Ben daha önce hiç aksi bir sorunla karşılaşmadım, merak ettim şimdi. Satın aldıysanız temayı yapımcı firmaya ticket açın. Hmen yardımcı oluyorlar her ihtimalde

I translated language pack by Poedit, but, i can't use on site. Can you give me support on this problem?
MehmetFazilK

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
wmaraci

SENibrahim SENibrahim ibocum Kullanıcı
  • Üyelik 22.12.2017
  • Yaş/Cinsiyet 24 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum Aydın
  • Ad Soyad İ** Ş**
  • Mesajlar 4598
  • Beğeniler 1727 / 1541
  • Ticaret 15, (%100)
Profesyonel bir şekilde çevirebilirim hocam.
 

 

Herkez hata yapabilir, pardon herkes. | ibocum.com

MehmetFazilK MehmetFazilK - Kullanıcı
  • Üyelik 23.10.2016
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek Girişimci
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 905
  • Beğeniler 198 / 255
  • Ticaret 30, (%100)
İbrahimŞEN çeviri işlemini çoktan yaptım ancak siteye aktardığım zaman gözükmüyor
 

 

MehmetFazilK MehmetFazilK - Kullanıcı
  • Üyelik 23.10.2016
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek Girişimci
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 905
  • Beğeniler 198 / 255
  • Ticaret 30, (%100)
MediaRaizo documentation dosyasında böyle yazıyor hepsini yapmama rağmen olmuyor

12.Translating Theme Phrases This theme is localization ready, which means you can use localization tools to translate your theme. Please use one of the below tools to translate your theme. I personally prefer Poedit.
Pootle: An open source web-based translation system. The server hosted at Locamotion.org currently has WordPress translation enabled on it.
Poedit: An open source program for Windows, Mac OS X and UNIX/Linux which provides an easy-to-use GUI for editing PO files and generate MO files.

GNU Gettext: The official Gettext tools package contains command-line tools for creating POTs, manipulating POs, and generating MOs. “For those comfortable with a command shell“
The translation file is located in languages folder (/inc/languages). Edit the .po file usingPOEdit, use the translation field to make replacements.

From the file menu, save file with your language name e.g de_DE.po. It will generate both a .po and .mo file for your translation.

Next edit wp-config.php located in the root folder of wordpress and define the WPLANG prefix with your language name which should be similar to the translation file name.
You can find more info on editing the wp-config.php and adding the WPLANG prefix here: http://codex.wordpress.org/Editing_wpconfig.php#Language_and_Language_Directory
 

 

MediaRaizo MediaRaizo WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 18.12.2018
  • Yaş/Cinsiyet 32 / E
  • Meslek İş Sağlığı ve Güvenliği Uzmanı
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad Y** Ö**
  • Mesajlar 147
  • Beğeniler 25 / 85
  • Ticaret 4, (%100)

MehmetFazilK adlı üyeden alıntı

MediaRaizo documentation dosyasında böyle yazıyor hepsini yapmama rağmen olmuyor


Bu yazıda site otomatik olarak wordpress dilinizi algılayarak, o dil dosyasını esas alır. Fakat, yine de olmuyorsa benim size söylediğim kod dizisini eklemenizi öneriyor. Yani aslında bizim yaptığımızı bize ingilizce anlatmış.

define('WPLANG', 'tr_TR.mo'); belki saçma bir yöntem olacak ama birde bunu denermisiniz?

İsterseniz bana bi team viewer verin yardımcı olmaya çalışayım, çünkü çok merak ettim bende.
MehmetFazilK

kişi bu mesajı beğendi.

MehmetFazilK MehmetFazilK - Kullanıcı
  • Üyelik 23.10.2016
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek Girişimci
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** K**
  • Mesajlar 905
  • Beğeniler 198 / 255
  • Ticaret 30, (%100)
MediaRaizo Tamamdır sorunu çözdüm .mo dosyasını yeniden derledim attım çeviri aktif oldu sanırım kaydetme işlemi sırasında bir hata yaptım
 

 

MediaRaizo MediaRaizo WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 18.12.2018
  • Yaş/Cinsiyet 32 / E
  • Meslek İş Sağlığı ve Güvenliği Uzmanı
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad Y** Ö**
  • Mesajlar 147
  • Beğeniler 25 / 85
  • Ticaret 4, (%100)

MehmetFazilK adlı üyeden alıntı

MediaRaizo Tamamdır sorunu çözdüm .mo dosyasını yeniden derledim attım çeviri aktif oldu sanırım kaydetme işlemi sırasında bir hata yaptım


Çok şükür bildiklerimi de unutturdun hocam:D
MehmetFazilK SENibrahim enerjiveguc

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al