lostyazilim
tr.link

ODTÜlüden İngilizce - Türkçe ve Türkçe - İngilizce Çeviri

7 Mesajlar 2.232 Okunma
acebozum
tr.link

canatasever canatasever Can ATASEVER Kullanıcı
  • Üyelik 30.07.2011
  • Yaş/Cinsiyet 35 / E
  • Meslek Mühendis
  • Konum Almanya
  • Ad Soyad C** A**
  • Mesajlar 593
  • Beğeniler 126 / 86
  • Ticaret 7, (%100)
Selamlar,

İngilizce dilinde eğitim veren ODTÜ'de mühendislik okumakta olan bir üniversite öğrencisiyim. Öğrenimim süresince aldığım tüm İngilizce derslerini BA/AA notlarıyla geçtim. Bugüne kadar farklı ulusal ve uluslararası organizasyonlarda görev alarak birçok defa gönüllü çevirmenlik yaptım. Çeviri için oldukça iyi İngilizce ve gramer bilgim var. Sözlü çevirmenlik deneyimlerimin yanında 2 senedir de yazılı çeviri yapmaktayım. Çeviri işinde oldukça iddialı ve tecrübeliyim. Aşağıda bireysel referanslarımı bulabilirsiniz, kurumsal referanslarım için bilgi isteyiniz.

Tarife olarak 100 kelime 3 TL tarifesi üzerinden çalışmaktayım, ücret her iki yöndeki çeviri için de aynıdır. Bugüne kadar tüm siparişlerimde değişen oranlarda indirimler yaptım, hiçbir zaman birim ücret 3 TL kalmadı yani :) Sizin siparişiniz için de yaparım. Lütfen ücret bilgisi isteyiniz.

NOTLAR

    [*]Makale yazımı yapmamaktayım; ancak göndereceğiniz bir makalenin TR-EN ya da EN-TR çevirisini yapabilirim.
    [*]İşi kabul etmeden önce sizden çevirisi yapılacak olan dökümanı isterim. Eğer -teknik konular, tıbbi makaleler vb. sebeplerle- kaliteli bir çeviri yapamayacağımı hissedersem size bunu belirtir ve işi kabul etmem.
    [*]Herhangi bir karakter limitim şu an için yok.
    [*]Sosyal medyayı aktif olarak kullanmaktayım, bana her an ulaşabilir ve çevirinizin durumunu sorabilirsiniz.
    [*]Belirttiğim zamanda teslim etmek için elimden geleni yaparım; eğer gecikme olacaksa size bu konuda bilgi veririm. Gecikme olduğunda talep etmeniz halinde, anlaşılan ücret üzerinden ekstra %15 indirim uygularım. İndirim sonucu oluşan farkı banka hesabınıza iade ederim.
    [*]Ücret iş başında alınır. Ticaret puanı güven veren kullanıcılarla ödeme konusunu ayrıca konuşabiliriz.


Ödemeyi İş Bankası, Finansbank, Garanti Bankası, Yapı Kredi Cepte Para ve PayPal üzerinden kabul edebilirim.

Herhangi bir sorunuz olursa ya da benimle çalışmak isterseniz özel mesaj atmanız yeterli.

*** dışı iletişim:



Multi Konu

Referans Listesi

[SPOILER]

WWW]Ceviri yaptirildi. Isini ozenle yapan, dedigi zamanda (hatta daha oncesinde) teslim eden, yaptigi ceviriyi arastiran bi arkadasimiz.

Ceviriden memnun kaldim, tesekkurler.[/QUOTE]

[QUOTE=BoluBeyiNet]Arkadaştan çeviriyi teslim aldım, işini gayet iyi yaptı ve kısa sürede teslim etti. Teşekkürler..[/QUOTE]

[QUOTE=Kenzo83]Yaklaşık 2 haftadır düzenli çalışıyoruz Can'ın çevirileri gerçekten çok iyi. İşini kesinlikle aksatmadan zamanına teslim eden, titiz çeviri yapan, yüksek kalitede çeviri yapabilen ve verdiği sözde duran çok iyi bir çalışma partneri. Birlikte düzenli olarak çok daha fazla işler yapacağımızı da zaten kendisi çok iyi biliyor :)

Not : Eğer düzenli çeviri yaptıracaksanız kesinlikle sizin için bir şeyler yapacaktır :)[/QUOTE]

[QUOTE=VFF]Kendisine İş Verilmiştir Ve başarılı bir şekilde teslim edildi. Teşekkürler.[/QUOTE]

[QUOTE=MehmetS]Çeviri için teşekkür ederim, iyi çalışmalar :)[/QUOTE]

[QUOTE=exselansTR_]Arkadaşa ödevlik 2 Türkçe metinin İngilizce çevirisi yaptırıldı.
Acil bir işti ve en kısa sürede teslim etti, eline sağlık.[/QUOTE]

[QUOTE=goktug26]1 sayfa döküman çeviri işi yapıldı. +[/QUOTE]

[QUOTE=SDTZBY]Küçük bir çeviri işimiz vardı arkadaş yardımcı oldu. İşinin ehli biri. Gönül rahatlığı ile ticaret yapabilirsiniz.

İyi çalışmalar.[/QUOTE]

[QUOTE=CesurBey]Hızlı ve ilgili, işini yapmakta.Teşekkürler.[/QUOTE]

[QUOTE=sampiyonbjk]Can beyden site alımı yapmıştım.Çalışmaları gerçekten çok titiz.
İş vermek isteyipte kararsız kalanlar düşünmesin.
İşine gerçekten önem veriyor.

Hayırlı satışlar.[/QUOTE]

[QUOTE=HostAnadolu]Pazar günü acil çevirtmem gereken bir metin için arayış içerisindeyken, tahmin dahi edemeyeceğim bir hızda Can'a ulaştım ve çok kısa zamanda benim için çok önemli olan çeviriyi yeminli tercümanların gösterdikleri özende tamamladı. Yaptığı işi aldığı ücretten ziyade hizmet etmek için yaptığını düşünüyorum. Can gibi arkadaşların sayısının artmasını temenni ediyor ve yaptığı işe tam puan veriyorum.[/QUOTE]

[QUOTE=Alagöz]400 kelime çeviri işi hızlı ve temiz şekilde yaptırıldı. Teşekkürler.[/QUOTE]

[QUOTE=L0pht]Çeviri hizmeti alındı. Acil bir işi kısa sürede teslim etti. Eline sağlık, teşekkürler.[/QUOTE]

[QUOTE=Mmuratts]çeviri yaptırdım teşekkürler ilgili ve hızlı bir arkadaş[/QUOTE]

[QUOTE=asiespric]Arkadaştan çeviri hizmeti aldım, gayet iyi iş çıkardı. Teşekkürler.[/QUOTE]

[QUOTE=tanerevcen]Çeviri işi yapıldı. Gerçekten başarılı bir arkadaş. Teşekkürler.[/QUOTE]

[QUOTE=gencseen]İşini çok hızlı ve saglam yapan biri tesekkürler.[/QUOTE]

[QUOTE=REeL13
adlı üyeden alıntı

İlk gönderdiğim makalenin çevirisi en kısa sürede yapıldı ikincsinide göndereceğim
teşekkürler


[QUOTE=Özgür]sağolsun beni kırmadı ve hızlı şekilde çevirimi yaptı[/QUOTE]

[QUOTE=mechulsun]Çeviri yaptırıldı teşekkürler[/QUOTE]

[QUOTE=tanerevcen]Tekrar çeviri işleri yapıldı. Arkadaş yeterince hızlı, ilgili ve yetenekli. Teşekkür ediyorum.[/QUOTE]

[QUOTE=RASKOLNIKOV]Çeviri için yardımcı oldu, işim düştüğünde ilk çalacağım kapılardan bir tanesi...[/QUOTE]

[QUOTE=keremiya]Güzel bir çeviri yaptı, teşekkürler.[/QUOTE]
 

 

elektronikssl
webimgo

MelihAtasever MelihAtasever ☆☆ Atasever Media ☆☆ Kullanıcı
  • Üyelik 21.05.2014
  • Yaş/Cinsiyet 29 / E
  • Meslek Öğrenci-Webmaster
  • Konum İzmir
  • Ad Soyad M** A**
  • Mesajlar 853
  • Beğeniler 239 / 239
  • Ticaret 140, (%100)
kolay gelsin hocam yorumum bulunsun lazım olacak ilerde bu arada soyadlarımız güzelmiş memnun oldum :)
 

 

prodoviz.com

canatasever canatasever Can ATASEVER Kullanıcı
  • Üyelik 30.07.2011
  • Yaş/Cinsiyet 35 / E
  • Meslek Mühendis
  • Konum Almanya
  • Ad Soyad C** A**
  • Mesajlar 593
  • Beğeniler 126 / 86
  • Ticaret 7, (%100)

Melih Atasever adlı üyeden alıntı

kolay gelsin hocam yorumum bulunsun lazım olacak ilerde bu arada soyadlarımız güzelmiş memnun oldum :)


:))

Buralardayım hocam, ihtiyaç olduğunda haber verin. WMAracı'ndan henüz hiç sipariş almamış olsam da, başka bir webmaster forumunda birçok referansım mevcut, yukarıda da referanslarımın bir kısmını görebilirsiniz.

Görüşmek üzere.
MelihAtasever

kişi bu mesajı beğendi.

baranos baranos WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 25.05.2014
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Journalist
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad B** B**
  • Mesajlar 1621
  • Beğeniler 419 / 197
  • Ticaret 5, (%80)
Merhaba, sizinle çalışmak istiyorum bir PM ile ulaştım.

Ek Olarak: Düzenli olarak çalışmaya başladık, teşekkürler.
 

 

wmaraci
wmaraci

TayfunGuler TayfunGuler Kod Şiirdir Kullanıcı
  • Üyelik 01.12.2013
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek -
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad T** G**
  • Mesajlar 2229
  • Beğeniler 165 / 454
  • Ticaret 75, (%100)
Çevirileri çok başarılı, Kendisini tebrik ediyorum.
 

 

Wordpress/Php/React/Laravel/Codeigniter/Woocommerce işleriniz için Pm atınız.
www.tayfunguler.org

canatasever canatasever Can ATASEVER Kullanıcı
  • Üyelik 30.07.2011
  • Yaş/Cinsiyet 35 / E
  • Meslek Mühendis
  • Konum Almanya
  • Ad Soyad C** A**
  • Mesajlar 593
  • Beğeniler 126 / 86
  • Ticaret 7, (%100)

TayfunGuler adlı üyeden alıntı

Çevirileri çok başarılı, Kendisini tebrik ediyorum.


Yorumunuz için teşekkürler, iyi çalışmalar.
 

 

macoamca macoamca WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.10.2013
  • Yaş/Cinsiyet 31 / E
  • Meslek Öğrenci / Bilgisayar Mühendisl
  • Konum Çanakkale
  • Ad Soyad R** T**
  • Mesajlar 128
  • Beğeniler 5 / 13
  • Ticaret 9, (%100)
Çeviri hizmeti alındı. Acil bir işi kısa sürede teslim etti. Eline sağlık, teşekkürler.
 

 

Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al