lostyazilim
tr.link

yabancı yazıları türkçeleştirmek

10 Mesajlar 1.061 Okunma
acebozum
tr.link

kalpsiz02 kalpsiz02 Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2013
  • Yaş/Cinsiyet 43 / E
  • Meslek tekstil
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** Ç**
  • Mesajlar 173
  • Beğeniler 15 / 7
  • Ticaret 5, (%100)
Merhaba arkadaşlar
Benim Anlamadığım şu! Şimdi yabancı sitelerden ekledikleri yazıları alıp türkçeleştirdiğimiz zaman yani google çeviride. o yazıyı kendi sitemizde yayınladığımız zaman acaba google botu bilirmiki yabancı yazıyı türkçeleştirdiğimizi.
 

 

wmaraci
reklam

maviuan maviuan WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 04.01.2015
  • Yaş/Cinsiyet 32 / E
  • Meslek Yazılım geliştirici
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad O** S**
  • Mesajlar 109
  • Beğeniler 38 / 31
  • Ticaret 5, (%100)
Google translate çevirisi yaparsan anlama olasılığı yüksek.Fakat kendin çevirisini yaparsan anlama şansı yok.
 

 

kalpsiz02 kalpsiz02 Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2013
  • Yaş/Cinsiyet 43 / E
  • Meslek tekstil
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** Ç**
  • Mesajlar 173
  • Beğeniler 15 / 7
  • Ticaret 5, (%100)
kendim çevirisini yapamam fakat bunu başka çeviri programlarda denesem olabilirmi
 

 

mtnndrglbnzr mtnndrglbnzr Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 28.11.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek Webmaster
  • Konum Kahramanmaraş
  • Ad Soyad M** G**
  • Mesajlar 65
  • Beğeniler 0 / 4
  • Ticaret 1, (%100)
:) çeviriyi okuyup anladıklarını yazabilirsin . Yandex ve bing çevirede güzel sonuçlar veriyor.
 

 

wmaraci
wmaraci

dragonwx dragonwx WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 28.12.2014
  • Yaş/Cinsiyet 29 / E
  • Meslek Webmaster
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad D** Y**
  • Mesajlar 542
  • Beğeniler 121 / 127
  • Ticaret 15, (%100)

kalpsiz02 adlı üyeden alıntı

kendim çevirisini yapamam fakat bunu başka çeviri programlarda denesem olabilirmi


Türkçe ve ingilizce çok ayrı diller olduğu için maalesef çeviri programları yetersiz kalmakta.Bunun için bir editör tutabilirsiniz ama gücünüz yoksa yerli kaynaklardan bakabilirsiniz veya elinizde sözlük kendiniz çevirmeye çalışabilirsiniz tabii bu çok zahmetli olacaktır.
 

 

İnstagram Butik Hesabı Alınacaktır....

iCloud iCloud Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 23.12.2014
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Öğrencilik
  • Konum Mersin
  • Ad Soyad D** K**
  • Mesajlar 212
  • Beğeniler 0 / 24
  • Ticaret 2, (%100)
Kendi çevirisini anlayabilecek kapasitede olduklarını düşünmüyorum bir cümle bulun türkçe yazın ingilizceye çevirin çıkan ingilizce halini kopyalayın türkçeye çevirtin aynı yazı çıkmıyor kendi çeviriyor kendi hata yapıyor defalarca karşılaştım bu olayla
 

 

OKMWeb OKMWeb #OHDF Kullanıcı
  • Üyelik 18.08.2014
  • Yaş/Cinsiyet 41 / E
  • Meslek Muhasebeci
  • Konum Balıkesir
  • Ad Soyad O** E**
  • Mesajlar 165
  • Beğeniler 0 / 12
  • Ticaret 1, (%100)
çeviri programları kleime bazlı çalışırlar bu yüzden cümle çeviremezsiniz.İngilizcede kelimelerin anlamıda yerine göre değişiklik gösterir mesela save fiili hem biriktirmek hemde kaydetmektir.Bunu para kaydetmek gibi çevirebilir.
 

 

#OHDF

kalpsiz02 kalpsiz02 Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2013
  • Yaş/Cinsiyet 43 / E
  • Meslek tekstil
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** Ç**
  • Mesajlar 173
  • Beğeniler 15 / 7
  • Ticaret 5, (%100)
ozaman google çeviride değilde başka bir çeviride yapsak bence olumlu olur.
 

 

sorueki sorueki WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 18.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 47 / E
  • Meslek Memur
  • Konum Mardin
  • Ad Soyad S** i**
  • Mesajlar 1977
  • Beğeniler 639 / 720
  • Ticaret 3, (%100)
[QUOTE=kalpsiz02]Şimdi yabancı sitelerden ekledikleri yazıları alıp türkçeleştirdiğimiz zaman yani google çeviride. o yazıyı kendi sitemizde yayınladığımız zaman acaba google botu bilirmiki yabancı yazıyı türkçeleştirdiğimizi.[/QUOTE]

Google bot bazen bilir, bazen bilmez de; siteyi kimin için yapıyorsun? Botlar için mi? Kullanıcılar için mi? Kendin için mi? Sonuçta ziyaretçiler girecek bu siteye. Bu durumda, ziyaretçi o saçma sapan yazıyı gördükten sonra, kulaklarda çınlama eksik olmaz diye düşünüyorum. Hele bir de adam, mobilden download miktarı az kalan interneti ile girdiyse, breh, breh, breh... Etme kendine bunu, yazıktır.
 

 

Durgun sular derin akar.

kalpsiz02 kalpsiz02 Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 13.07.2013
  • Yaş/Cinsiyet 43 / E
  • Meslek tekstil
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** Ç**
  • Mesajlar 173
  • Beğeniler 15 / 7
  • Ticaret 5, (%100)
hocam amacım özgün yazı eklemek ve googlede anahtar kelimelerde yükselmek
 

 

wmaraci
wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al