cimsir adlı üyeden alıntı

Türklerin ingilizceyle imtihanı :D

Ek Olarak:

baştan fail biri translateden yapmak = do want= istemek sonra ben tabi derken tecavüz etmiş allahtan do vurgu anlamıda taşıyor adam çok isterim gibi bişey anlayacak, sure i would like to be a mod on your forum yazsan daha temiz olurdu birde "how i met your mother?" anlamı "annenle nasıl tanıştım?" :D

i've been speaking english for more then 15 years
which sentence i've used is correct.
understood?
if you got any question about that i'm gonna answer.
thanks