-
Üyelik
23.11.2013
-
Yaş/Cinsiyet
42 / E
-
Meslek
Webmaster
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
E** S**
-
Mesajlar
227
-
Beğeniler
6 / 21
-
Ticaret
19, (%100)
Merhaba'lar ingilizce bir çeviriye ihtiyacım var,google dil çeviri ile yazdığımı karşı taraf anlamıyor :)
ingilizce çeviri alack kelime şu şekilde:
Ürünü çok geciktirdiniz , ürünün 1 haftaya elime ulaşmaması durumunda siparişi iptal edeceğim bilginize.
şimdiden teşekkürler
Birde
her telefonda kullanabilmek için qi alıcısı gereklimi?
Seoneo
Üyeliği Durdurulmuş
Banlı Kullanıcı
-
Üyelik
18.08.2015
-
Yaş/Cinsiyet
31 / E
-
Meslek
Yazılım Mühendisliği
-
Konum
Diğer
-
Ad Soyad
M** D**
-
Mesajlar
231
-
Beğeniler
58 / 48
-
Ticaret
21, (%95)
Product you delay too. I'll cancel the order, the product does not reach me 1 week.
-
Üyelik
11.05.2012
-
Yaş/Cinsiyet
32 / E
-
Meslek
Psikolog
-
Konum
Ankara
-
Ad Soyad
B** K**
-
Mesajlar
1400
-
Beğeniler
497 / 496
-
Ticaret
0, (%0)
Your delivery take too long. If the product will not reach me in a week, I'll cancel the order.
Is there any necessary to iq receiver for use on each phones.
-
Üyelik
19.04.2015
-
Yaş/Cinsiyet
29 / E
-
Meslek
Tercüman
-
Konum
Yalova
-
Ad Soyad
Ş** K**
-
Mesajlar
185
-
Beğeniler
20 / 27
-
Ticaret
113, (%100)
You delayed the product too long, if the product doesn't reach to me within a week, I'll cancel the order for your information.
Is a Qi receiver necessary to be able to use it on every phone?
-
Üyelik
21.08.2014
-
Yaş/Cinsiyet
28 / E
-
Meslek
Öğrenci
-
Konum
Kütahya
-
Ad Soyad
İ** G**
-
Mesajlar
376
-
Beğeniler
66 / 98
-
Ticaret
1, (%100)
Hocam sen Türkçe yaz o çevirsin boşver :D