Sağolun hocam, Türkçesi de şu şekildedir. Merak edenler için.
Essubhu beda min tal’atihi – Sabah nurunu O’nun çehresinden aldı
Velleylü deca min vefratihi – Gece ise karanlığını O’nun siyah saçlarından aldı
Fakar Rusulâ fazlan ve âlâ – O fazilet ve ulviyeti ile bütün resullerden üstün oldu
Ehdes sublâ li delâ le tihi – Hidayete erenler yolunu O’nun delaleti ile buldu

Kenzül kerami mevlenniami – Cömertlik hazinesi o hazineden ihsan edendi
Hâdil ümemi li şeriatihi – Toplumları dinine ve hidayetine erdirdi
Ez kennesebi a’lel-hasebi – Soyu çok temiz, şerefi pek yücedir
Küllü’l-arabi fi-hizmetihi – Bütün Araplar O’nun hizmetindedir
Sâate şeceru natakal haceru – Ağaçlar huzurunda koştu, taşlar dile gelip konuştu
Şakkal kameru bi işaretihi – O’nun işareti ile ay ikiye yarıldı
Cibrili etâ leylete Esrâ – İsra gecesi Cebrail (a.s.) O’na geldi
Ver-Rabbü de’â li-hazretihi - Ve Rabbi O’nu huzuruna davet etti

Nâdeş-şerefâ vallâhu afâ – O büyük rütbelere nail oldu
Amma selafâ min ümmetihi – Allah (c.c.) da O’nun ümmetini affetti
Fe Muhammeduna Hü ve Seyyidina – Bizim Muhammedimiz (s.a.v.) ki O bizim efendimizdir
Fel izzülenâ bi icabetihi – O’nu kabul ettiğimiz için şeref bize aittir