-
Üyelik
23.01.2014
-
Yaş/Cinsiyet
39 / E
-
Meslek
grafiker
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
D** O**
-
Mesajlar
1454
-
Beğeniler
254 / 430
-
Ticaret
8, (%100)
ingilizce bilen arkadaşlar 'Webmasterlerin En İyi Yardımcısı' cümlesini ingilizceye çevirebilirlermi acaba
-
Üyelik
28.01.2011
-
Yaş/Cinsiyet
30 / E
-
Meslek
-
-
Konum
İzmir
-
Ad Soyad
O** T**
-
Mesajlar
2185
-
Beğeniler
165 / 388
-
Ticaret
13, (%100)
'Best assistant of the Webmasters' assistant yerine yardımcı anlamına gelen farklı kelimelerle kullanabilirsiniz.
1 kişi bu mesajı beğendi.
-
Üyelik
28.01.2011
-
Yaş/Cinsiyet
30 / E
-
Meslek
-
-
Konum
İzmir
-
Ad Soyad
O** T**
-
Mesajlar
2185
-
Beğeniler
165 / 388
-
Ticaret
13, (%100)
Ağızla yazmışım, the başa gelir arkadaşlar haklı :)
1 kişi bu mesajı beğendi.
-
Üyelik
23.01.2014
-
Yaş/Cinsiyet
39 / E
-
Meslek
grafiker
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
D** O**
-
Mesajlar
1454
-
Beğeniler
254 / 430
-
Ticaret
8, (%100)
Teşekkürler arkadaşlar "The best assistant of webmasters" bunu kullanıyorum :)
1 kişi bu mesajı beğendi.