-
Üyelik
22.06.2014
-
Yaş/Cinsiyet
29 / E
-
Meslek
Öğrenci
-
Konum
Adana
-
Ad Soyad
O** T**
-
Mesajlar
1201
-
Beğeniler
310 / 296
-
Ticaret
2, (%100)
Şu an internette ne kadar mybb çevirisi varsa hepsine baktım. Hiç özen gösterilmeden baştan sağma yapılmış. "Değil" yerine "deyil" yazdığını bile gördüm. Küçük büyük harf noktalama işaretlerine dikkat etmeden yazılmış. Özel olmayan isimleri tırnakla ayırmışlar ("Bunun içi şu buton'a tıklayın" gibi) bende hassasım böyle konularda özen gösterilmemiş bir site gibi olmasını istemiyorum forumumun. Ben herhangi bir türkçe çeviri düzenlesem baştan aşağı, illa ilk çeviriyi yapanın ismini yazmak zorunda mıyım? Sonuçta özen gösterip düzenleyen benim ama kul hakkına da girmek istemiyorum.
1 kişi bu mesajı beğendi.