lostyazilim
tr.link

Yabancı sitelerden icerik peydahlamak seo ya zarar verir mi?

14 Mesajlar 2.175 Okunma
acebozum
tr.link

mrtrclb mrtrclb WM Aracı E-Mail Onaysız
  • Üyelik 14.06.2017
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Blogger
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** E**
  • Mesajlar 1379
  • Beğeniler 538 / 538
  • Ticaret 7, (%100)
Icerik peydahlamak derken translate ile cevirebildigim kadar editleyip kendi yorumumla yani :) Bunun ne gibi sakincalari olabilir? Ya da sakincasi olabilir mi? Aranizda bu yontemle icerik ureten varmi?
 

 

elektronikssl
webimgo

NumanABi NumanABi --> numanozdemir.com <-- Kullanıcı
  • Üyelik 02.09.2016
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek -
  • Konum Kırıkkale
  • Ad Soyad N** Ö**
  • Mesajlar 1417
  • Beğeniler 380 / 442
  • Ticaret 21, (%95)
Google da red peydahlar. :D
mrtrclb

kişi bu mesajı beğendi.

hsntngr hsntngr Kontör at Kullanıcı
  • Üyelik 21.09.2016
  • Yaş/Cinsiyet 31 / E
  • Meslek Full Stack Developer
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad H** T**
  • Mesajlar 1155
  • Beğeniler 99 / 327
  • Ticaret 3, (%100)
Kardeş türkçe siteleri çoğu bu yöntemi yapıyor. Hatta yabancıdan peydahlamaya üşenip birbirinden çarpıyorlar. Yani bir sorun olmaz yeterki sen kendi anlatımınla yeni baştan yaz.. Hatta çarptığın içerikten daha yüksek sıralara çıkma ihtimalin bile var
kodshop mrtrclb

kişi bu mesajı beğendi.

70826 70826 WM Aracı Anonim Üyelik
  • Üyelik 06.12.2016
  • Yaş/Cinsiyet - /
  • Meslek
  • Konum
  • Ad Soyad ** **
  • Mesajlar 1057
  • Beğeniler 228 / 482
  • Ticaret 17, (%100)
Google translate çevirilerini algılıyor :)

Mutlaka cümleler ile oynayıp kendi yorumunuzu da katmalısınız.

Hiçbir büyük site yabancı içeriği olduğu gibi çevirip paylaşmaz mutlaka kendi yorumlarını da eklerler.
TolgaYilmaz mrtrclb

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
wmaraci

sewkii sewkii God is love. Kullanıcı
  • Üyelik 29.09.2016
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek barmen
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** F**
  • Mesajlar 612
  • Beğeniler 104 / 184
  • Ticaret 12, (%92)
Onedio, yıllardır buzzyfeed sitesinden ve bir çok yabancı sitelerden içerikleri çeviri yapıp editliyorlar yayınlıyorlar. bir çok türk siteside öyle yapıyor zaten yoksa o kadar içeriği nereden buluyorlar sanıyorsunuz. sonunda adamlar buzzy'den içerik çala çala ortaklığa gittiler :D
telatabi yasinaltiok hlsbhr

kişi bu mesajı beğendi.

ahmetp ahmetp WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 19.05.2017
  • Yaş/Cinsiyet 41 / E
  • Meslek Diğer
  • Konum Diğer
  • Ad Soyad A** P**
  • Mesajlar 332
  • Beğeniler 39 / 144
  • Ticaret 1, (%100)
ben de yabancı siteleri tarıyorum. ama içeriği olduğu gibi çevirmiyorum. genelde içeriklerde yanlışlıklar ya da güncel olmayan bilgiler oluyor. kısa bir araştırma yapıp bilgileri doğruluyorum ve bazı yerlerini de değiştiriyorum.

amerikaya özgü şeyleri türkiyeye özgü şeylerle değiştiriyorum. sevmediğim kısımları çıkarıp daha iyilerini ekliyorum. yani bir nevi ilham alıp, konuyu bulup içeriği üretiyorum.
 

 

mrtrclb mrtrclb WM Aracı E-Mail Onaysız
  • Üyelik 14.06.2017
  • Yaş/Cinsiyet 34 / E
  • Meslek Blogger
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** E**
  • Mesajlar 1379
  • Beğeniler 538 / 538
  • Ticaret 7, (%100)
Evet aslinda benzer mantikla yapmaya calisiyorum ben de ama ingilizcem cok saglam olmadigi icin bazen ana konuyu atlayabiliyorum :)
 

 

06WUU 06WUU WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 27.05.2014
  • Yaş/Cinsiyet 30 / E
  • Meslek Webmaster
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad E** A**
  • Mesajlar 279
  • Beğeniler 42 / 70
  • Ticaret 0, (%0)
Google bir insan değil arkadaşlar, insanların ürettiği robotlarla çalışan güzel donanımlı bir sistem. Bu robotlar internet sitelerinizi bir insan gibi gezmiyorlar. Herşey robotların ilişiği json ekranlarında gerçekleşiyor. 2009'da ki güncellemede dillerle ilgili şöyle bir parağraf vardı;

Bir internet sitesinin birden fazla dilde sürümü mevcutsa crawler bunu rahatlıkla anlayabilecek kapasiteye sahiptir.

Peki bu ucu kapalı mesajdan ne çıkardık ?

Burada herkese bir mesaj veriyor, özgün içerik çalışanlara rahat takılın sadece aynı host üzerinde farklı sürümlerinizi yayınlayabilirsiniz bizlerde ilişkilendiririz deniyor.

Çeviri sitelere de sizler için bir güncelleme yaptık, bakın bu açığımızı da kapattık bu şekilde devam edeceğiz sizleride listeleyip işinizi bitireceğiz diyor.

Bugüne kadar en uzun çevirilmiş içerikli site araştırmalarıma göre 1 sene 2 ay dayanabildi. Yaklaşık olarak'da 3bin dolar adsense gelirini yansı içerikten dolayı adsense den alamadığını ifade ediyor blog sahibi.

Tabiki tercih sizin ben tecrübelerimi paylaşıyorum. Siz yaparsınız 1 sene 2 ay değilde 3 sene saklanabilirsiniz bu google amcanın sizi ne kadar sürede farkedebileceğine dayanıyor.

Ama şundan eminim 3bin dolar gelirini kimse bırakmak istemez.
 

 

Web Project Master | {Good Code}

muhdelibas muhdelibas WM Aracı Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 09.02.2014
  • Yaş/Cinsiyet 30 / E
  • Meslek Türkolog
  • Konum İstanbul Avrupa
  • Ad Soyad M** D**
  • Mesajlar 362
  • Beğeniler 42 / 122
  • Ticaret 2, (%100)
Çevirini kendin, güzelce yaparsan sıkıntı olmaz. Çeviri siteleri veya programları kullanırsan bir şey diyemeyeceğim.
 

 

basymgroup basymgroup Parabol Kullanıcı
  • Üyelik 15.03.2015
  • Yaş/Cinsiyet 39 / E
  • Meslek Memur
  • Konum İzmir
  • Ad Soyad B** A**
  • Mesajlar 871
  • Beğeniler 70 / 257
  • Ticaret 10, (%100)
Çeviriyi kendi cumlelerinle düzenle sıkıntı olmaz
 

 

wmaraci
wmaraci
Konuyu toplam 1 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 1 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al