-
Üyelik
14.06.2017
-
Yaş/Cinsiyet
34 / E
-
Meslek
Blogger
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
M** E**
-
Mesajlar
1379
-
Beğeniler
538 / 538
-
Ticaret
7, (%100)
Icerik peydahlamak derken translate ile cevirebildigim kadar editleyip kendi yorumumla yani :) Bunun ne gibi sakincalari olabilir? Ya da sakincasi olabilir mi? Aranizda bu yontemle icerik ureten varmi?
NumanABi
--> numanozdemir.com <--
Kullanıcı
-
Üyelik
02.09.2016
-
Yaş/Cinsiyet
34 / E
-
Meslek
-
-
Konum
Kırıkkale
-
Ad Soyad
N** Ö**
-
Mesajlar
1417
-
Beğeniler
380 / 442
-
Ticaret
21, (%95)
Google da red peydahlar. :D
1 kişi bu mesajı beğendi.
-
Üyelik
21.09.2016
-
Yaş/Cinsiyet
31 / E
-
Meslek
Full Stack Developer
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
H** T**
-
Mesajlar
1155
-
Beğeniler
99 / 327
-
Ticaret
3, (%100)
Kardeş türkçe siteleri çoğu bu yöntemi yapıyor. Hatta yabancıdan peydahlamaya üşenip birbirinden çarpıyorlar. Yani bir sorun olmaz yeterki sen kendi anlatımınla yeni baştan yaz.. Hatta çarptığın içerikten daha yüksek sıralara çıkma ihtimalin bile var
2 kişi bu mesajı beğendi.
70826
WM Aracı
Anonim Üyelik
-
Üyelik
06.12.2016
-
Yaş/Cinsiyet
- /
-
Meslek
-
Konum
-
Ad Soyad
** **
-
Mesajlar
1057
-
Beğeniler
228 / 482
-
Ticaret
17, (%100)
Google translate çevirilerini algılıyor :)
Mutlaka cümleler ile oynayıp kendi yorumunuzu da katmalısınız.
Hiçbir büyük site yabancı içeriği olduğu gibi çevirip paylaşmaz mutlaka kendi yorumlarını da eklerler.
2 kişi bu mesajı beğendi.
-
Üyelik
29.09.2016
-
Yaş/Cinsiyet
34 / E
-
Meslek
barmen
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
M** F**
-
Mesajlar
612
-
Beğeniler
104 / 184
-
Ticaret
12, (%92)
Onedio, yıllardır buzzyfeed sitesinden ve bir çok yabancı sitelerden içerikleri çeviri yapıp editliyorlar yayınlıyorlar. bir çok türk siteside öyle yapıyor zaten yoksa o kadar içeriği nereden buluyorlar sanıyorsunuz. sonunda adamlar buzzy'den içerik çala çala ortaklığa gittiler :D
7 kişi bu mesajı beğendi.
-
Üyelik
19.05.2017
-
Yaş/Cinsiyet
41 / E
-
Meslek
Diğer
-
Konum
Diğer
-
Ad Soyad
A** P**
-
Mesajlar
332
-
Beğeniler
39 / 144
-
Ticaret
1, (%100)
ben de yabancı siteleri tarıyorum. ama içeriği olduğu gibi çevirmiyorum. genelde içeriklerde yanlışlıklar ya da güncel olmayan bilgiler oluyor. kısa bir araştırma yapıp bilgileri doğruluyorum ve bazı yerlerini de değiştiriyorum.
amerikaya özgü şeyleri türkiyeye özgü şeylerle değiştiriyorum. sevmediğim kısımları çıkarıp daha iyilerini ekliyorum. yani bir nevi ilham alıp, konuyu bulup içeriği üretiyorum.
-
Üyelik
14.06.2017
-
Yaş/Cinsiyet
34 / E
-
Meslek
Blogger
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
M** E**
-
Mesajlar
1379
-
Beğeniler
538 / 538
-
Ticaret
7, (%100)
Evet aslinda benzer mantikla yapmaya calisiyorum ben de ama ingilizcem cok saglam olmadigi icin bazen ana konuyu atlayabiliyorum :)
-
Üyelik
27.05.2014
-
Yaş/Cinsiyet
30 / E
-
Meslek
Webmaster
-
Konum
Ankara
-
Ad Soyad
E** A**
-
Mesajlar
279
-
Beğeniler
42 / 70
-
Ticaret
0, (%0)
Google bir insan değil arkadaşlar, insanların ürettiği robotlarla çalışan güzel donanımlı bir sistem. Bu robotlar internet sitelerinizi bir insan gibi gezmiyorlar. Herşey robotların ilişiği json ekranlarında gerçekleşiyor. 2009'da ki güncellemede dillerle ilgili şöyle bir parağraf vardı;
Bir internet sitesinin birden fazla dilde sürümü mevcutsa crawler bunu rahatlıkla anlayabilecek kapasiteye sahiptir.
Peki bu ucu kapalı mesajdan ne çıkardık ?
Burada herkese bir mesaj veriyor, özgün içerik çalışanlara rahat takılın sadece aynı host üzerinde farklı sürümlerinizi yayınlayabilirsiniz bizlerde ilişkilendiririz deniyor.
Çeviri sitelere de sizler için bir güncelleme yaptık, bakın bu açığımızı da kapattık bu şekilde devam edeceğiz sizleride listeleyip işinizi bitireceğiz diyor.
Bugüne kadar en uzun çevirilmiş içerikli site araştırmalarıma göre 1 sene 2 ay dayanabildi. Yaklaşık olarak'da 3bin dolar adsense gelirini yansı içerikten dolayı adsense den alamadığını ifade ediyor blog sahibi.
Tabiki tercih sizin ben tecrübelerimi paylaşıyorum. Siz yaparsınız 1 sene 2 ay değilde 3 sene saklanabilirsiniz bu google amcanın sizi ne kadar sürede farkedebileceğine dayanıyor.
Ama şundan eminim 3bin dolar gelirini kimse bırakmak istemez.
Web Project Master | {Good Code}
-
Üyelik
09.02.2014
-
Yaş/Cinsiyet
30 / E
-
Meslek
Türkolog
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
M** D**
-
Mesajlar
362
-
Beğeniler
42 / 122
-
Ticaret
2, (%100)
Çevirini kendin, güzelce yaparsan sıkıntı olmaz. Çeviri siteleri veya programları kullanırsan bir şey diyemeyeceğim.
-
Üyelik
15.03.2015
-
Yaş/Cinsiyet
39 / E
-
Meslek
Memur
-
Konum
İzmir
-
Ad Soyad
B** A**
-
Mesajlar
871
-
Beğeniler
70 / 257
-
Ticaret
10, (%100)
Çeviriyi kendi cumlelerinle düzenle sıkıntı olmaz