lostyazilim

Yabancı sitelerden içerik almak

15 Mesajlar 2.515 Okunma
lstbozum
wmaraci reklam

rkorkmaz rkorkmaz Ramo Kullanıcı
  • Üyelik 07.09.2014
  • Yaş/Cinsiyet 31 / E
  • Meslek Procurement Specialist
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad R** K**
  • Mesajlar 1285
  • Beğeniler 255 / 254
  • Ticaret 93, (%100)
Selamlar,
Yabancı bir siteden içerikleri Türkçeleştirerek kendi sitemizde yayınlamanın bir sakıncası olur mu? Yasal olarak bir sıkıntı çıkar mı? Veya google adsense açısından bir sıkıntı yaratır mı? Bilenler yardımcı olursa sevinirim.
sametttl

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
reklam

candar375 candar375 Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 06.08.2017
  • Yaş/Cinsiyet 25 / E
  • Meslek Webmaster/Öğrenci
  • Konum Konya
  • Ad Soyad A** C**
  • Mesajlar 283
  • Beğeniler 68 / 49
  • Ticaret 2, (%100)
Copy olur
 

 

34numara 34numara WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 27.09.2014
  • Yaş/Cinsiyet 51 / E
  • Meslek Devlet Memuru
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad Ş** Y**
  • Mesajlar 443
  • Beğeniler 96 / 68
  • Ticaret 1, (%100)
candar375 Nasıl copy olur ? Direk c/p yapmayacak Türkçe yapıp yayınlayacak
 

 

halitaga halitaga WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 10.10.2015
  • Yaş/Cinsiyet 35 / E
  • Meslek işsiz
  • Konum Kocaeli
  • Ad Soyad H** B**
  • Mesajlar 840
  • Beğeniler 351 / 212
  • Ticaret 1, (%100)
ben öyle yapıyorum google çeviri ile çeviriyorum. Cümleleri düzenliyorum bazen saçma çeviriyor.
 

 

imzam yok
wmaraci
wmaraci

birhabervar birhabervar WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 17.10.2017
  • Yaş/Cinsiyet 37 / E
  • Meslek Editör
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad M** B**
  • Mesajlar 378
  • Beğeniler 169 / 125
  • Ticaret 0, (%0)
Hiçbir şey olmaz rahat olun. Yalnızca google çevirideki kadar saçma çeviriler google sıralaması açısından sıkıntı çıkarabilir. Sıralamada yükselemezsiniz.
 

 

cihaneken cihaneken Üyeliği Durdurulmuş Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 25.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 30 / E
  • Meslek Elektrik Teknisyeni
  • Konum Fransa
  • Ad Soyad C** E**
  • Mesajlar 3510
  • Beğeniler 488 / 1190
  • Ticaret 1, (%100)
Alıntı yaptığınız sürece bir sıkıntı olmaz.
 

 

rkorkmaz rkorkmaz Ramo Kullanıcı
  • Üyelik 07.09.2014
  • Yaş/Cinsiyet 31 / E
  • Meslek Procurement Specialist
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad R** K**
  • Mesajlar 1285
  • Beğeniler 255 / 254
  • Ticaret 93, (%100)
Google çeviri ile çevirip anlamsız cümleleri kendim düzeltiyorum o ayrı mesele. Benim merak ettiğim yasal sıkıntı olur mu. Amerika'da ki bir web sitesinden içerik aldık diye adam ordan buraya dava falan açamaz dimi :)
 

 

Shakedown Shakedown Forza BEŞİKTAŞ Kullanıcı
  • Üyelik 18.10.2011
  • Yaş/Cinsiyet 43 / E
  • Meslek Çevre Mühendisi
  • Konum İstanbul Anadolu
  • Ad Soyad G** G**
  • Mesajlar 1708
  • Beğeniler 225 / 548
  • Ticaret 60, (%100)
Translate üzerinden çeviri yapacaksanız ister istemez cümlelerde anlam bozukluğu olacaktır. Gerekli düzenlemeler ile anlamlı bir şekilde Türkçe'ye çevirriseniz hiç birşey olmaz. Şimdiden bol şans dilerim.
 

 

"Tabiatın isteklerini anlamazlıktan gelen, cezasını görür." [Balzac]

kingadam kingadam Kimlik Onayı Bekliyor Banlı Kullanıcı
  • Üyelik 14.10.2017
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum Kırıkkale
  • Ad Soyad A** P**
  • Mesajlar 429
  • Beğeniler 10 / 67
  • Ticaret 2, (%50)
Copy e düşüyor hocam adsense sıkıntıya girer
 

 

MertBalci MertBalci WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 07.10.2012
  • Yaş/Cinsiyet 31 / E
  • Meslek .
  • Konum Diğer
  • Ad Soyad M** B**
  • Mesajlar 2345
  • Beğeniler 758 / 757
  • Ticaret 434, (%100)
Onedio, webtekno, tamindir gibi büyük sitelerin tamamı zaten böyle yapmıyor mu :)
Hiç bir sakıncası yok, Türkçe'ye iyi çevirin birazda düzenleyin yeterli.
Shakedown rkorkmaz Handikap01

kişi bu mesajı beğendi.

wmaraci
Konuyu toplam 2 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 2 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al