lostyazilim
tr.link

Translate Sıkıntı Mı?

3 Mesajlar 542 Okunma
acebozum
tr.link

ismetsahan ismetsahan WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 14.06.2018
  • Yaş/Cinsiyet 27 / E
  • Meslek Öğrenci
  • Konum İzmir
  • Ad Soyad İ** Ş**
  • Mesajlar 97
  • Beğeniler 70 / 33
  • Ticaret 0, (%0)
Yabancı dildeki bir makaleyi Türkçe yayınlamak mesela bir makale yazdınız Türkçe SEO nedir, bunun aynısını What is SEO diye İngilizce yazdınız yayınladınız bunun zararı var mıdır?
 

 

wmaraci
reklam

sworks sworks WordPress Kullanıcı
  • Üyelik 28.02.2018
  • Yaş/Cinsiyet 29 / E
  • Meslek Freelancer
  • Konum Diğer
  • Ad Soyad A** K**
  • Mesajlar 3292
  • Beğeniler 1797 / 1799
  • Ticaret 20, (%100)
Birebir aynı çeviri ise Google anlayabilir. Biraz değişikliğe gidilmesi gerekiyor ki Türkiye'de çok fazla site zaten sizin dediğiniz bu yöntemi kullanarak içerik oluşturuyor :)

Ama eğer iki site de size aitse, yani multisite ise hreflang kullanmanız gerekiyor. O zaman birebir çeviri yapsanız da sorun olmayacak.
ismetsahan

kişi bu mesajı beğendi.

Mrtcn Mrtcn PrismaCSI Kullanıcı
  • Üyelik 06.09.2013
  • Yaş/Cinsiyet 32 / E
  • Meslek Cyber Sec & Project Manager
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad M** G**
  • Mesajlar 3356
  • Beğeniler 481 / 1987
  • Ticaret 10, (%100)
Kaynak gösterilmesi şart.
ismetsahan

kişi bu mesajı beğendi.

Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al