[*]Google'ın gözünde sitenizin bir dili var ve ülke bazında arama sonuçlarında siteniz buna göre yer alıyor.
[*]Sitenizin Wordpress veya benzer bir altyapıya sahip olduğunu varsayarak; tek bir kategori için sidebar, yorum, ve ayrıca başlığa yakın yerlerde yer alan; '' yazar: '', '' tarih '', '' Paylaş '' gibi yerleri İngilizce'ye çevirebilmek için çok fazla çaba sarfetmeniz gerekebilir.
[*]Yabancı dil içeriklerin bulunduğu kategori ile diğer Türkçe içeriklerinizin konusu benzer veya aynı olacaksa eğer, hreflang etiketleri eklemeniz gerekecek. Aksi halde tekrarlanan içerik sebebiyle, Google tarafından ceza almanız muhtemel. Bu da bir hayli uğraştırıcı durum olacaktır.
[*]Oldu ki bu dediğinizi yaptınız ve siteniz büyüdü. Sitenizi kurumsal firmalar gibi ayrı ayrı dillerde yayın yapan bir siteye dönüştüreceksiniz diyelim. Yine baştan sona zahmetli bir iş.
[*]Sitenize gelen yabancı kullanıcılar ilk etapta menünüzü, site logosunu veya belki domaininizi Türkçe olduğu için anlayamayacaklar. Bu da sitenizden hemen çıkma oranını artırıp, başlı başına zarar verecektir.
[*]Düşük ihtimal de olsa düzenli Türk ziyaretçileriniz, sitenizi ziyaret ettiğinde İngilizce kısmı görüp virüs bulaştığını düşünecektir. Açıkcası sabah uyandığımda WMAracı forum kısmına girdiğimde, '' SEO Guide '' gibi bir kategori görsem ne olmuş bu siteye derim :)
Kısacası bunu yapmanın sayısız dezavantajı olduğunu düşünüyorum. Avantajı var mı? Bence avantajı da yok.
Onun yerine önce tüm Türkçe içeriğinizi ayrı ayrı İngilizce'ye çevirin ve biryerde biriktirin. WPML gibi bir eklenti satın alarak, içeriklerinizi, kategorilerinizi ve menülerinizi %100 İngilizce olarak siteadi.com/en şeklinde yayınlayın.
Yukarıda saydığım dezavantajları bir çırpıda silmiş olursunuz. Geriye sadece avantajları kalır.