Google translate ten çevirince anlayabilir sadece ve bir ingilizce makaleyi önce Türkçe'ye sonra tekrar İngilizce'ye çevrdiğinde translate aracılığı ile, İngilizce çevirinin ilk orjinal makale ile farklılık göstereceğini göreceksin. Bu bile bir nevi özgünleştime diyebiliriz :) ama cümle yapısı bozuluyor ve anlam kalmıyor.