google çeviriciden çeviri yapıp içerik oluşturmak çok yaygın bir yöntem ama arkadaşlarında dediği gibi o metni aynen alıp koyuyorsanız bu sitenizin gelecekte çöp site kategorisine gireceğine işarettir. çünkü google hepimizden daha iyi türkçe biliyor :) ayrıca yukarıda arkadaşın açıkladığı gibi 300 kelimelik bir yazıda 10 saniye durmanın sebebinin de google botları çok net olarak olarak ne demek olduğunu anlayabiliyor.
ama google çeviriden çevirdiğiniz metni worde yapıştırıp bir düzenleme yaparsanız işte özgün bir içerik elde etmiş olursunuz. ayrıca google motomot çevirilerde farklı dillerdeki sonuçları önünüze koyabilir.
yani
I am going to school cümlesini Ben okula gidiyorum diye çevirip koyduğunuzda google bu cümlenizi özgün olarak kabul etmez. bu cümleye biraz ekleme yapılabilir. Ben şimdi okula gidiyorum şeklinde. sonuçta yasak yok :))