lostyazilim
tr.link

Çeviri Haber Telif Meselesi

4 Mesajlar 1.106 Okunma
lstbozum
tr.link

ademk ademk WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 07.01.2015
  • Yaş/Cinsiyet 44 / E
  • Meslek Kamu
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad A** K**
  • Mesajlar 5
  • Beğeniler 2 / 0
  • Ticaret 0, (%0)
Merhaba, ilgimi çeken yabancı haberleri çevirip kaynak göstererek sitemde yayınlamak istiyorum. Telif açısından sıkıntı olur mu?
 

 

wmaraci
reklam

Revil Revil WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 27.05.2014
  • Yaş/Cinsiyet 28 / E
  • Meslek Makine Mühendisliği Öğrencisi
  • Konum Erzurum
  • Ad Soyad O** U**
  • Mesajlar 415
  • Beğeniler 71 / 82
  • Ticaret 15, (%100)
kaynak gösterdikce yerlilerde bile sıkıntı olmaz ayrıca kim nerden farkedicek bunların çeviri olduğunu :)
FilmleriTV

kişi bu mesajı beğendi.

ademk ademk WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 07.01.2015
  • Yaş/Cinsiyet 44 / E
  • Meslek Kamu
  • Konum Ankara
  • Ad Soyad A** K**
  • Mesajlar 5
  • Beğeniler 2 / 0
  • Ticaret 0, (%0)

Revil adlı üyeden alıntı

kaynak gösterdikce yerlilerde bile sıkıntı olmaz ayrıca kim nerden farkedicek bunların çeviri olduğunu :)


Olur mu hocam elin ABD'sindeki haberi yayınlayan site kaynak göstermezse çeviri olduğu anlaşılmaz mı?:)
Ayrıca birçok haber sitesi kaynak gösterilse dahi bu haber başka yerde yayınlanamaz diyor. Fıs bir tehdit mi yani bu ifadeler? :D
 

 

sorueki sorueki WM Aracı Kullanıcı
  • Üyelik 18.07.2014
  • Yaş/Cinsiyet 47 / E
  • Meslek Memur
  • Konum Mardin
  • Ad Soyad S** i**
  • Mesajlar 1977
  • Beğeniler 639 / 720
  • Ticaret 3, (%100)

Revil adlı üyeden alıntı

kaynak gösterdikce yerlilerde bile sıkıntı olmaz ayrıca kim nerden farkedicek bunların çeviri olduğunu :)


Kim nereden, fark edecek bunların çeviri olduğunu? Çok yanlış bir düşünce. Kimseyi böyle yönlendirmemelisiniz. İnsan en azından vicdanen rahatsız olur. Başkada bir şey yazmayayım.

Çeviriler tüm dünyada önerilir. Ancak mesela ben wikihow.com'a çevirilerini yapıp, yapamayacağımı danıştım. Bana, 15 makalenin tamamının çeviri olarak ticarî web sitelerinde yayınlanabileceğini belirttiler. 15 makale sonrasını ise kabul etmiyorlar. Bu nedenle kaynak aldığınız yer ile de görüşürseniz, VİCDANEN rahat edersiniz. Siz bakmayın, pek çok web sitesinin kaynak göstererek veya kaynak göstermeden aldığına. Bu yapılan düpedüz hırsızlıktır.

Eğer ki; çeviri ile özgün bir makale yazmak isterseniz, Türkçede yaptığınız gibi aynı konuyu kapsayan birden fazla yabancı kaynağı açar, bunları önce okur ve daha sonra anladığınızı bir yerde parça, parça toplayıp, yazarsanız; muhteşem ve özgün bir çeviri yapmış olursunuz. Bizde size anadili Türkçe olan bir internet kullanıcısı olarak teşekkür ederiz.
dreamyme cwt darkknightt

kişi bu mesajı beğendi.

Durgun sular derin akar.
wmaraci
wmaraci
wmaraci
Konuyu toplam 4 kişi okuyor. (0 kullanıcı ve 4 misafir)
Site Ayarları
  • Tema Seçeneği
  • Site Sesleri
  • Bildirimler
  • Özel Mesaj Al