weycell34 çevirip kendi yorumlarınızı da ekleyin. Bir ingilizce cümle bir kaç farklı şekilde çeviricisine göre değişir. (aynı anlama çıkar ancak farklı yapı ile çevrilir) Yalnızca çeviri yaptığınız makaledeki resimleri birebir kullanmayın mümkünse aynı konuya ait farklı resimler kullanın.

Not: Türkiye deki bir çok ünlü teknoloji sitesi (alexa da ilk 100 de) bu metotla techcrunch vb. ünlü sitelerden çeviri yaparak haber ekliyor.

Dolayısı ile herhangi bir sıkıntı yaşamazsınız. Eğer resimleri de olduğu gibi kullanacak iseniz haber yada makale altında orjinal kaynağa link verebilirsiniz.

Son olarak, orjinal kaynak ingilizce olsa dahi link vermenin size dezavantajı yoktur. Orjinal kaynağa link vermek seo konusunda size katkı sağlayacaktır. Türkçe yapılan aramalarda zaten ingilizce kaynak yerine sizin yazdığınız makale çıkacaktır.

başarılar,