Google Çeviri ne kadar iyileşirse iyileşsin onun üzerinden çeviri yapmanızı kesinlikle önermiyorum. Halen daha bir çok cümle hatası, yanlış kelime algısı mevcut bu da yazınızın yanlış içerik oluşturmasına neden olabilir, kopya meselesini bilemiyorum lakin dediğim gibi çeviri konusunda Google 'a güven olmayacağı kanaatindeyim.
normal makelelerde sana katılıyorum hocam.
Hocam kaliteli bir spinner ile işini çözebilirsin. Bence yapar.
önerebilecğein birisi var mı?
İki kez çevirirsen yapmaz :)
ingilizceden almancaya almancadan trye çeviriyorum.
Yapar, çünkü websitelerinin çevirileri de Google'da önbellek olarak tutuluyor.
ingilizceden almancaya almancadan trye çeviriyorum. bu şekilde de tutuluyor mudur sizce?
Google' ın çevirdiğinden daha iyisini yazabileceğine eminim :)
zor günde en az 50 100 kelime 100 tane gerekiyor. o da zor geliyor hocam.