redwm adlı üyeden alıntı

Merhaba, bence ingilizce olarak kalması hiç sorun yaratmayacaktır. Çünkü kullanım oldukça basit ve anlaşılır. Ki zaten kullanıcıların %95 i chrome kullanıyor ve çeviri modülünü kullanıyor bir anlaşılmazlık olursa. Size tavsiyem SEO çalışmalarına, reklam vermeye vs. ağırlık verin.

Diğer bir merak ettiğim husus, bu tür siteler korsancılığa geçiyor diye biliyorum. Siteniz popülerlik kazandığında telif haklarından başınız ağırmasın sonra?

Başarılar. İyi çalışmalar.


redwm bey evet sistem basit ve anlaşılabilir bir yapıda yinede bir çeviri gerekirse bunu chrome üzerinden yapabiliyorlar fakat çeviri programları bazen çevirilerde hata yapma payı oluyor bu nedenle biz kendimiz bu işe el atarsak daha doğru olabilir belki de reklam ve SEO çalışması konusundada gerekli çalışmaları yapacağız desteğiniz için teşekkür eder şükranlarımızı sunarız.

Merak ettiğiniz hususu şu şekilde açıklayabiliriz:

Statement of Copyright yani Telif hakkı bildirgemizde

http://mugef.com/legal/soc/

Mugef.com does not host, browse, or download mp3s on its own server not accept any legal responsibility for copyright. Search process Youtube Data API site download is done via Youtube7.Download site and legal liability belongs to Youtube Data API and Youtube7.Download sites. Last update: 18.10.2017

TR Çeviri

Mugef.com kendi sunucusunda mp3'leri barındırmaz, taranmasına veya indirilmesine izin vermez, telif hakkı için herhangi bir yasal sorumluluk kabul etmez. Arama işlemi Youtube Data API sitesi indirme Youtube7.Download sitesi üzerinden yapılmaktadır. Yasal sorumluluk Youtube Data API ve Youtube7.Download sitelerine aittir. Son güncelleme: 18.10.2017