Abi hepsi google translate gibi çeviriyor, hani toplanıp tranlate için tercüman ararız ya o misal, az önce bir iki makale çevirdim buraya yazsam kimse almaz bu programları, bir satış konusu olmadığı için fikrimi yazdım, yoksa kimseyi baltalamak değil derdim, inanın kimsenin kendinden başkasından daha iyi spinleme hiç bir program yapamaz. hatta ne kadar spinlerse spinlesin çevirdiğiniz makale örnek 28 satır ise sistem çevirdiğinde aynı sırada 28 satır olacaktır. Halbu ki arada 2. satır ile örnek 6. satırın yerini değiştirsek, hatta o makalede ki 1 satırı mesela komple silsek tabii ki cümlerlerde de manuel oynasak veya 2 kg şeker ekleyin denen yere 1,98 kg şeker ekle desek al sana % 100 özgün :) daha mantıklı değil mi? bu yüzden spin işi nıçççç olmamış, herkese iyi forumlar.