-
Üyelik
20.07.2014
-
Yaş/Cinsiyet
28 / E
-
Meslek
Webmaster
-
Konum
Ankara
-
Ad Soyad
M** K**
-
Mesajlar
2074
-
Beğeniler
60 / 532
-
Ticaret
10, (%100)
utf desteği olması gerekir olmadığı zamanlarda da karakter sorunu olabilir
Fizello - Inspired by Colors
-
Üyelik
03.12.2014
-
Yaş/Cinsiyet
34 / E
-
Meslek
Öğrenci
-
Konum
İstanbul Avrupa
-
Ad Soyad
E** G**
-
Mesajlar
275
-
Beğeniler
94 / 82
-
Ticaret
0, (%0)
düzenlediğin dosyaları utf8 olarak kaydetmen gerekirdi.
-
Üyelik
23.02.2015
-
Yaş/Cinsiyet
39 / E
-
Meslek
Feel
-
Konum
Isparta
-
Ad Soyad
B** K**
-
Mesajlar
822
-
Beğeniler
203 / 219
-
Ticaret
27, (%100)
Kullanmış olduğunuz script'i hangi programla Türkçe'ye çevirdiniz poedit ile mi yoksa Notepad ++ eğer Notepad ++ ile editleyip çeviri yaptıysanız. UFT-8 Bomsuz kodlama kullanarak çeviri yaparsanız sorun kalmayacaktır.
Kriptokulis.com | Bitcoin & Altcoin Bilgi Paylaşım Forumu
-
Üyelik
23.02.2015
-
Yaş/Cinsiyet
39 / E
-
Meslek
Feel
-
Konum
Isparta
-
Ad Soyad
B** K**
-
Mesajlar
822
-
Beğeniler
203 / 219
-
Ticaret
27, (%100)
suskun009 adlı üyeden alıntı
Türkçeye çevirdiğim kısımlarda sorum yok tek tük sorun var onu düzelticem. Fakat kullandığım bir itiraf scripti ve paylaşılan itiraflarda türkçe karakter olursa soru işareti çıkıyor ilk mesajımdaki örnekte olduğu gibi.
Script'in klasör içerisindeki Türkçeleştirdiğin dosyaları bir daha elden geçireceksin Notepad ++ ile kodlama versiyonuda UFT-8 BOM'suz yaparak tekrar editle ve tekrar o dosyaları FTP aracılığı ile tekrar sunucu yükle sorun kalmayacaktır.
Kriptokulis.com | Bitcoin & Altcoin Bilgi Paylaşım Forumu
-
Üyelik
23.02.2015
-
Yaş/Cinsiyet
39 / E
-
Meslek
Feel
-
Konum
Isparta
-
Ad Soyad
B** K**
-
Mesajlar
822
-
Beğeniler
203 / 219
-
Ticaret
27, (%100)
UFT-8 ile değil hocam UFT-8 (Bom'suz) ile düzelticeksiniz
Kriptokulis.com | Bitcoin & Altcoin Bilgi Paylaşım Forumu